Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 山 [山] shān [GEOG.] | der Berg Pl.: die Berge | ||||||
| 山 [山] shān [GEOG.] | der Hügel Pl.: die Hügel | ||||||
| 膻 [膻] shān | der Geruch von Hammelfleisch | ||||||
| 膻 [膻] shān | der Hammelgeruch kein Pl. | ||||||
| 苫 [苫] shān | die Strohmatte Pl.: die Strohmatten | ||||||
| 山 [山] Shān | San - chinesischer Familienname. Deutsch nach kantonesischer Aussprache | ||||||
| 山 [山] Shān | Shan - chinesischer Familienname | ||||||
| 栅 [柵] shān - 见栅极 [見柵極] jiàn shānjí | mit dieser Aussprache in 栅极 shānjí | ||||||
| 珊 [珊] shān - 见珊瑚 [見珊瑚] jiàn shānhú | nur in Komposita | ||||||
| 舢 [舢] shān - 见舢舨 [見舢舨] jiàn shānbǎn | nur in Komposita | ||||||
| 跚 [跚] shān - 见蹒跚 [見蹣跚] jiàn pánshān | nur in Komposita | ||||||
| 山 [山] shān [GEOG.] | das Gebirge Pl.: die Gebirge | ||||||
| 杉 [杉] shān [BOT.] | die Chinesische Spießtanne wiss.: Cunninghamia lanceolata | ||||||
| 衫 [衫] shān [TEXTIL.] | die Bluse Pl.: die Blusen | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 删 [刪] shān [LIT.] | streichen transitiv | strich, gestrichen | - einen Text | ||||||
| 扇 [搧] shān | einen Fächer schwenken | ||||||
| 扇 [搧] shān | mit dem Fächer wedeln | wedelte, gewedelt | | ||||||
| 扇 [搧] shān | fächeln intransitiv | fächelte, gefächelt | | ||||||
| 煽 [煽] shān | anstiften transitiv | stiftete an, angestiftet | | ||||||
| 煽 [煽] shān | schüren transitiv | schürte, geschürt | | ||||||
| 扇 [搧] shān | schlagen | schlug, geschlagen | - mit der Hand transitiv | ||||||
| 删 [刪] shān [LIT.] | emendieren transitiv | emendierte, emendiert | [form.] - einen Text | ||||||
| 扇 [搧] shān | fächern | fächerte, gefächert | selten - fächeln intransitiv | ||||||
| 扇耳光 [搧耳光] shān ěrguāng | jmdm. eine watschen | watschte, gewatscht | | ||||||
| 扇耳光 [搧耳光] shān ěrguāng | jmdm. Ohrfeige geben | gab, gegeben | | ||||||
| 扇耳光 [搧耳光] shān ěrguāng | jmdn. ohrfeigen | ohrfeigte, geohrfeigt | | ||||||
| 扇某人一耳光 [搧某人一耳光] shān mǒurén yī ěrguāng | jmdm. eine knallen [ugs.] | ||||||
| 堆积成山 [堆積成山] duījī chéng shān | sichAkk. auftürmen | türmte auf, aufgetürmt | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 山的 [山的] shān de | gebirgig Adj. | ||||||
| 多山的 [多山的] duō shān de | bergig Adj. | ||||||
| 多山的 [多山的] duō shān de | gebirgig Adj. | ||||||
| 向山上 [向山上] xiàng shān shàng | bergauf Adv. | ||||||
| 向山下 [向山下] xiàng shān xià | bergab Adv. | ||||||
| 向山下 [向山下] xiàng shān xià | talwärts Adv. | ||||||
| 在山上 [在山上] zài shān shàng | auf dem Berg Adv. | ||||||
| 阿尔卑斯山的 [阿爾卑斯山的] Ā'ěrbēisī Shān de Adj. [GEOG.] | Alpen... Pl., kein Sg. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 愚公移山 [愚公移山] Yúgōng yí shān Chengyu | Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg. | ||||||
| 愚公移山 [愚公移山] Yúgōng yí shān Chengyu | hartnäckige Schwierigkeiten überwinden (wörtlich: Yu Gong versetzt Berge) | überwand, überwunden | | ||||||
| 坐山观虎斗 [坐山觀虎鬥] Zuò shān guān hǔ dòu | aus dem Streit Anderer Gewinn ziehen | zog, gezogen | | ||||||
| 坐山观虎斗 [坐山觀虎鬥] Zuò shān guān hǔ dòu | vom Konflikt Anderer profitieren (wörtlich: auf dem Berg sitzen und beim Kampf der Tiger zuschauen) | profitierte, profitiert | | ||||||
| 一山不容二虎 [一山不容二虎] Yī shān bù róng èr hǔ | zwei mächtige Konkurrenten in einer Gruppe ständig streiten | stritt, gestritten | | ||||||
| 一山不容二虎 [一山不容二虎] Yī shān bù róng èr hǔ | sichAkk. ständig in den Haaren liegen (wörtlich: Auf einem Berg ist kein Platz für zwei Tiger) | ||||||
| 一山不容二虎 [一山不容二虎] Yī shān bù róng èr hǔ | sichAkk. wie Hund und Katze vertragen (wörtlich: Auf einem Berg ist kein Platz für zwei Tiger) | ||||||
| 坐山观虎斗 [坐山觀虎鬥] Zuò shān guān hǔ dòu | der lachende Dritte sein [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 您好,这里是黄珊。 [您好,這裡是黃珊。] Nínhǎo, zhèlǐ shì Huáng Shān. - 打电话时 [打電話時] dǎ diànhuà shí | Guten Tag, hier ist Shan Huang. Infinitiv: sein - In China wird der Nachname zuerst genannt, dann der Vorname. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| chǎn, chán, chàn, chān, èshā, Hā'ēn, hán, hǎn, hàn, Hān, hān, Hàn, Hǎn, Hán, háng, hāng, Háng, hé'àn, huàn, Huàn, huán, hù'àn, Huán, huān, hú'àn, huǎn, Sān, sān, sǎn, sàn, Sànà, sāng, sàng, sǎng, Sāng, Shá, shǎ, shā, shà, shá | Chan, Hahn, Hain, Han, Hand, Hanf, Hang, Hani, Hans, Harn, Huan, Khan, San, Sana, Sand, Sang, Scan, Sha, Shag, Shang, Shao, Shar, Shaw, Shen, Shua, Shun, Sohn, Span, Tsan, Zhan |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| cǎoxí, qiāo, suō, chènshān, tiǎo, sǒngyǒng, xiàtái, kèqi, shànràng, rù, fǔyǎng, shǎnshuò, xùnwèi, shàngài, hǎo, yǒuhǎo, péixiū, cǎojiàn, Shàn, shànqì | San |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 旧金山 - Jiùjīn Shān - San Francisco - Toponym. Lage: USA | Letzter Beitrag: 16 Jun. 20, 11:40 | |
| Siehe Wörterbuch: 舊金Siehe Wörterbuch: jīnshān「墨爾本」的各地常用別名 中國大陸 | 1 Antworten | |
| 一山不容二虎 [一山不容二虎] Yī shān bù róng èr hǔ - zwei in einer Gruppe ständig streiten | Letzter Beitrag: 05 Nov. 18, 11:55 | |
| Vielleicht zu zweit in einer Gruppe ständig streiten? | 2 Antworten | |






