Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 陶 [陶] Táo | Tao - chinesischer Familienname | ||||||
| 套 [套] tào | die Garnitur Pl.: die Garnituren | ||||||
| 套 [套] tào | der Satz Pl.: die Sätze - die Garnitur | ||||||
| 套 [套] tào | das Set Pl.: die Sets | ||||||
| 套 [套] tào | die Garnitur Pl.: die Garnituren - Zew. für Dinge, die einen Satz oder Set bilden | ||||||
| 套 [套] tào | der Satz Pl.: die Sätze - Zew. für Dinge, die einen Satz oder Set bilden | ||||||
| 套 [套] tào | das Set Pl.: die Sets - Zew. für Dinge, die einen Satz oder Set bilden | ||||||
| 桃 [桃] táo [BOT.] | der Pfirsich Pl.: die Pfirsiche wiss.: Prinus persica | ||||||
| 桃 [桃] táo [BOT.] | der Pfirsichbaum Pl.: die Pfirsichbäume wiss.: Prinus persica | ||||||
| 涛 [濤] tāo | die Woge Pl.: die Wogen | ||||||
| 涛 [濤] tāo | die Brandung Pl.: die Brandungen | ||||||
| 涛 [濤] tāo | starke Welle | ||||||
| 陶 [陶] táo | die Töpferware Pl.: die Töpferwaren | ||||||
| 陶 [陶] táo | das Tongut Pl.: die Tongüter | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 掏 [掏] tāo | herausnehmen transitiv | nahm heraus, herausgenommen | | ||||||
| 掏 [掏] tāo | herausziehen transitiv | zog heraus, herausgezogen | | ||||||
| 逃 [逃] táo | fliehen intransitiv | floh, geflohen | | ||||||
| 套 [套] tào | überziehen transitiv | zog über, übergezogen | | ||||||
| 滔 [滔] tāo | durchfluten transitiv | durchflutete, durchflutet | | ||||||
| 滔 [滔] tāo | überfluten transitiv | überflutete, überflutet | | ||||||
| 淘 [淘] táo | abschwemmen transitiv | schwemmte ab, abgeschwemmt | | ||||||
| 淘 [淘] táo | auswaschen transitiv | wusch aus, ausgewaschen | | ||||||
| 逃 [逃] táo | flüchten intransitiv | flüchtete, geflüchtet | | ||||||
| 陶 [陶] táo | töpfern intransitiv | töpferte, getöpfert | | ||||||
| 套 [套] tào | anspannen transitiv | spannte an, angespannt | - Zugtier | ||||||
| 讨 [討] tǎo | schnorren transitiv | schnorrte, geschnorrt | [ugs.] | ||||||
| 讨 [討] tǎo [ugs.] | verlangen transitiv | verlangte, verlangt | | ||||||
| 叨 [叨] tāo [form.] | von jmdm. bevorzugt werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 滔 [滔] tāo | überfließend Adj. | ||||||
| 陶的 [陶的] táo de Adj. | aus Keramik Adv. | ||||||
| 讨人喜欢的 [討人喜歡的] tǎo rén xǐhuān de | schmeichelhaft Adj. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 套近乎 [套近乎] tào jìnhū | der Annäherungsversuch Pl.: die Annäherungsversuche | ||||||
| 逃之夭夭 [逃之夭夭] táo zhī yāoyāo Chengyu | fliehen und sichAkk. in Luft auflösen | ||||||
| 逃之夭夭 [逃之夭夭] táo zhī yāoyāo Chengyu | fliehen und verschwinden | ||||||
| 讨人喜欢 [討人喜歡] tǎo rén xǐhuān Chengyu | jmdm. schmeicheln | schmeichelte, geschmeichelt | | ||||||
| 自讨苦吃 [自討苦吃] zì tǎo kǔ chī Chengyu | das eigene Unglück provozieren | provozierte, provoziert | | ||||||
| 自讨苦吃 [自討苦吃] zì tǎo kǔ chī Chengyu | sichDat. selber Probleme bereiten | ||||||
| 自讨苦吃 [自討苦吃] zì tǎo kǔ chī Chengyu | sichAkk. selbst in Schwierigkeiten bringen | ||||||
| 自讨苦吃 [自討苦吃] zì tǎo kǔ chī Chengyu | sichDat. selbst das Leben schwer machen | ||||||
| 自讨苦吃 [自討苦吃] zì tǎo kǔ chī Chengyu | sichDat. die Rute aufbinden | band auf, aufgebunden | | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Tāo, tāo, táo, Táo, tǎo, tào, Tè'ào, tiào, Tiáo, tiāo, tiǎo, Tí'ào, tiáo | Taro, Tiao, Tsao |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| chūzǒu, chōuqǔ, bānchū, yěshòu, táocuàn, táoyì, bì, chōu, chūbēn, tàozi, bānlí, zǔ, měngshòu, tàozhuāng, mìtáo, shòu, bōlán, dùn, nì, bāocáng | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Dao/Tao | Letzter Beitrag: 07 Apr. 09, 12:21 | |
| Moin, wisst ihr warum es 2 verschiedene Übersetzungsmöäglichkeiten für das Tao gibt? Also … | 2 Antworten | |
| 套装 (tao4zhuang1) - der Anzug | Letzter Beitrag: 02 Apr. 08, 00:08 | |
| http://www.zdic.net/cd/ci/10/ZdicE5ZdicA5Zdic97208761.htm http://www.chinaboard.de/chinesisc… | 0 Antworten | |
| 逃学 (tao2xue2) - die Schule schwänzen | Letzter Beitrag: 22 Mär. 08, 22:35 | |
| CD (新汉德词典) http://www.nciku.com/search/all/%E9%80%83%E5%AD%A6 | 0 Antworten | |
| 淘汰赛 [ 淘汰賽 ] tao2tai4sai4 - das Ausscheidungsspiel, die Ausscheidungsrunde | Letzter Beitrag: 11 Dez. 09, 10:42 | |
| 淘汰赛 [ 淘汰賽 ]: 淘汰赛是指体育比赛和其它各种比赛中的一种赛制,在 | 0 Antworten | |
| 饮食文化 [ 飲食文化 ] yin3shi2wen2hua4 - die Esskultur | Letzter Beitrag: 02 Dez. 09, 14:02 | |
| 饮食文化 [ 飲食文化 ]: http://baike.baidu.com/view/84708.htm 套餐: http://baike.baid | 0 Antworten | |
| Kirschblüte | Letzter Beitrag: 07 Mai 08, 18:38 | |
| in pinyin heißt es tao hua, aber ich weiß leider nicht mit welchen Tönen, und auch die Schri… | 4 Antworten | |






