Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 贫困 [貧困] pínkùn | die Armut kein Pl. | ||||||
| 清苦 [清苦] qīngkǔ | die Armut kein Pl. | ||||||
| 低变形量 [低變形量] dī biànxíngliàng [TECH.] | die Verformungsarmut | ||||||
| 困苦 [困苦] kùnkǔ | bittere Armut | ||||||
| 天下无不散的筵席 [天下無不散的筵席] Tiānxià wú bù sàn de yánxí | Nichts dauert ewig. | ||||||
| 人穷志不穷 [人窮志不窮] rén qióng zhì bù qióng | Armut bricht den Willen nicht (wörtlich: der Mensch mag arm sein, aber nicht arm an Willen) | ||||||
| 兔子尾巴长不了 [兔子尾巴長不了] Tùzi wěiba cháng bù liǎo | Es kann nicht mehr lange dauern. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dauernde | |||||||
| dauernd (Adjektiv) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 时常 [時常] shícháng | dauernd Adj. | ||||||
| 经常 [經常] jīngcháng | dauernd Adj. | ||||||
| 持久的 [持久的] chíjiǔ de | dauernd Adj. | ||||||
| 持续的 [持續的] chíxù de | dauernd Adj. | ||||||
| 一再的 [一再的] yīzài de | dauernd Adj. | ||||||
| 常设 [常設] chángshè | dauernd Adj. - Einrichtung o. Ä. | ||||||
| 贫病交加 [貧病交加] pínbìng-jiāojiā Chengyu | voller Armut und Krankheit Adv. | ||||||
| 贫病交迫 [貧病交迫] pínbìng-jiāopò Chengyu | voller Armut und Krankheit Adv. | ||||||
| 长达...年之久的 [長達...年之久的] cháng dá ... nián zhī jiǔ de | ... Jahre dauernd Adj. | ||||||
| 悠久 [悠久] yōujiǔ | lang dauernd Adj. | ||||||
| 绵长 [綿長] miáncháng | lange dauernd Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 持续 [持續] chíxù | dauern intransitiv | dauerte, gedauert | | ||||||
| 历时 [歷時] lìshí | dauern | dauerte, gedauert | | ||||||
| 脱贫 [脫貧] tuōpín [WIRTSCH.] | der Armut entkommen | entkam, entkommen | | ||||||
| 脱贫 [脫貧] tuōpín [WIRTSCH.] | sichAkk. aus der Armut befreien | ||||||
| 人穷志不穷 [人窮志不窮] rén qióng zhì bù qióng | trotz Armut Charakter haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 安贫乐道 [安貧樂道] ānpín-lèdào Chengyu | trotz Armut ein solides Leben führen | führte, geführt | | ||||||
| 贫病交攻 [貧病交攻] pínbìng-jiāogōng Chengyu | unter Armut und Krankheit leiden | litt, gelitten | | ||||||
| 贫病交加 [貧病交加] pínbìng-jiāojiā Chengyu | unter Armut und Krankheit leiden | litt, gelitten | | ||||||
| 贫病交迫 [貧病交迫] pínbìng-jiāopò Chengyu | unter Armut und Krankheit leiden | litt, gelitten | | ||||||
| 贫病交加 [貧病交加] pínbìng-jiāojiā Chengyu | gleichzeitig von Armut und Krankheit gequält werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
| 贫病交迫 [貧病交迫] pínbìng-jiāopò Chengyu | gleichzeitig von Armut und Krankheit gequält werden | wurde, geworden/worden | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 距离我们到达还要多久? [距離我們到達還要多久?] Jùlí wǒmen dàodá hái yào duōjiǔ? | Wie lange dauert es noch, bis wir ankommen? | ||||||
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 童贞 [ 童貞 ] - die Jungfräulichkeit, die Keuschheit, die Jungfrau | Letzter Beitrag: 26 Jun. 10, 13:47 | |
| 童贞 [ 童貞 ]: http://www.zdic.net/cd/ci/12/ZdicE7ZdicABZdicA5174430.htm 童貞 [tong2z | 0 Antworten | |
| 貧病交迫 - arm und krank | Letzter Beitrag: 23 Jan. 23, 14:06 | |
| https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp...貧病交迫注 音ㄆㄧㄣˊ ㄅㄧㄥˋ ㄐㄧㄠ | 3 Antworten | |
| 贫富分化 - die Schere zwischen Arm und Reich; die Kluft zwischen Arm und Reich | Letzter Beitrag: 07 Sep. 09, 16:20 | |
| http://www.wytz.net/News/106/Index.aspx 我一直认为,中国最大的敌人,始终是贫富分 | 2 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






