Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| horse-gear | das Zaumzeug Pl. | ||||||
| horse-dealing | der Pferdehandel kein Pl. | ||||||
| horse-racing [SPORT] | das Pferderennen Pl.: die Pferderennen | ||||||
| horse-racing [SPORT] | der Pferderennsport kein Pl. | ||||||
| horse-coper veraltet (Brit.) - horse-dealer | der Rosstäuscher Pl.: die Rosstäuscher veraltend - Pferdehändler | ||||||
| horse-corser obsolet (Brit.) - horse-dealer | der Rosstäuscher Pl.: die Rosstäuscher veraltend - Pferdehändler | ||||||
| horselaugh auch: horse-laugh, horse laugh | laute Lache | ||||||
| horselaugh auch: horse-laugh, horse laugh | wieherndes Lachen | ||||||
| horse-trading auch: horse trading [fig.] | der Kuhhandel kein Pl. [ugs.] [fig.] | ||||||
| horseradish auch: horse radish, horse-radish [BOT.] | der Meerrettich Pl. wiss.: Armoracia rusticana | ||||||
| horseradish auch: horse radish, horse-radish [BOT.] | Gewöhnlicher Meerrettich wiss.: Armoracia rusticana | ||||||
| horse nettle (auch: horse-nettle, horsenettle) [BOT.] | der Carolina-Nachtschatten Pl. wiss.: Solanum carolinense | ||||||
| horse nettle (auch: horse-nettle, horsenettle) [BOT.] | die Pferdenessel Pl. wiss.: Solanum carolinense | ||||||
| horseradish auch: horse radish, horse-radish [BOT.] | der Kren Pl. wiss.: Armoracia rusticana (Süddt.; Österr.) | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Horsed | |||||||
| horse (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Horse Hockey! (Amer.) [ugs.] | Unsinn! | ||||||
| a dark horse [fig.] | ein unbeschriebenes Blatt [fig.] | ||||||
| a dark horse [fig.] | eine unbekannte Größe | ||||||
| to put the cart before the horse | das Pferd beim Schwanz aufzäumen | ||||||
| to put the cart before the horse | das Pferd von hinten aufzäumen | ||||||
| to beat a dead horse | auf etw.Dat. herumreiten | ||||||
| to flog a dead horse | auf etw.Dat. herumreiten | ritt herum, herumgeritten | | ||||||
| to back the wrong horse [fig.] | aufs falsche Pferd setzen | ||||||
| to flog a dead horse [fig.] | seine Zeit verschwenden | verschwendete, verschwendet | | ||||||
| to flog a dead horse [fig.] | sichAkk. vergeblich bemühen | bemühte, bemüht | | ||||||
| horses for courses (Brit.) | für jede Gelegenheit das Passende | ||||||
| horses for courses (Brit.) | für jeden Topf den passenden Deckel | ||||||
| straight from the horse's mouth | aus erster Hand | ||||||
| straight from the horse's mouth | direkt von der Quelle | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






