Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
back Adv. | hinten | ||||||
behind Adv. | hinten | ||||||
rear Adv. | hinten | ||||||
aft Adv. [NAUT.] | hinten | ||||||
posticous Adj. [BOT.] | hinten gelegen | ||||||
rearward auch: rearwards Adv. | nach hinten | ||||||
backward auch: backwards Adv. | nach hinten | ||||||
aback Adv. | nach hinten | ||||||
back here | hier hinten | ||||||
from behind | von hinten | ||||||
fore and aft | vorn und hinten | ||||||
backlit Adj. | von hinten beleuchtet | ||||||
backward and forward | nach hinten und nach vorn | ||||||
backwards and forwards | nach hinten und nach vorn | ||||||
bent backward [TECH.] | nach hinten abgebogen |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to rear-end | rear-ended, rear-ended | | hinten auffahren | ||||||
to back onto sth. | hinten an etw.Akk. angrenzen | ||||||
to brown-nose so. | brown-nosed, brown-nosed | (Amer.) [vulg.] | jmdm. hinten reinkriechen [vulg.] | ||||||
to move back | nach hinten setzen | ||||||
to postpone sth. | postponed, postponed | | etw.Akk. nach hinten verschieben | ||||||
to back up | sichAkk. nach hinten bewegen | ||||||
to attack so. from behind | jmdn. von hinten angreifen | ||||||
to backfire (on so./sth.) | backfired, backfired | [fig.] | nach hinten losgehen [ugs.] | ||||||
to wait on so. hand and foot | jmdn. von vorne bis hinten bedienen | ||||||
to set back one's timetable | etw.Akk. zeitlich nach hinten verschieben |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
rear tread width [AUTOM.] | Spur hinten - Radaufhängung | ||||||
rear bumper face bar [AUTOM.] | Stoßfänger hinten | ||||||
backward-bending curve | nach hinten gekrümmte Kurve | ||||||
open-back press | nach hinten offene Einständerpresse | ||||||
back view [TECH.] | Ansicht von hinten | ||||||
reverse buckling - bursting disk [TECH.] | Wölbung nach hinten - Berstscheibe | ||||||
extension bending moment [AUTOM.] | Biegung des Halses nach hinten |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to suck up to so. [ugs.] | jmdm. hinten reinkriechen [ugs.] [fig.] | ||||||
to look over one's shoulder [fig.] | nach hinten schauen | ||||||
not to hold water [fig.] | hinten und vorne nicht zusammenpassen | ||||||
to put the cart before the horse | das Pferd von hinten aufzäumen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Her hair streamed out behind her. | Ihre Haare wehten nach hinten. | ||||||
a look behind | ein Blick nach hinten | ||||||
This doesn't hold water. [fig.] | Das passt hinten und vorne nicht zusammen. |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
intend, intent, intern, whiten | hinein, Hinken, hinken, hinter, Hintern, intern |
Grammatik |
---|
Bezeichnung des Ortes: Ortsadverbien hier, da, dort |
Die Steigerung des Adverbs Die Adverbien sind unveränderlich und bis auf Ausnahmen können sie auch keine Steigerungsformen bilden. |
Erweiterungen: Begleiter und Attribute Eine Nomengruppe kann aus drei Teilen bestehen: Kern, Begleiter, Attribut. |
Formen (Flexion) Der Ausdruck was für ein kann vor einem Nomen stehen. Das Wort ein wird wie der unbestimmte Artikel flektiert. |
Werbung