Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| broken Adj. | gebrochen | ||||||
| crushed Adj. | gebrochen | ||||||
| fractured Adj. | gebrochen | ||||||
| articulated Adj. | gebrochen | ||||||
| refracted Adj. | gebrochen | ||||||
| fractional Adj. | gebrochen | ||||||
| off-white Adj. | gebrochen weiß | ||||||
| sharp edges removed | Kanten gebrochen | ||||||
| heartbroken Adj. | gebrochenen Herzens | ||||||
| broken-backed Adj. | mit gebrochenem Rücken | ||||||
| broken-hearted Adj. | mit gebrochenem Herzen | ||||||
| heartbroken Adj. | mit gebrochenem Herz | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gebrochen | |||||||
| sich brechen (Akkusativ-sich, nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
| sich brechen (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| gebrechen (nur 3.P.Sg./Pl.) (Verb) | |||||||
| brechen (Verb) | |||||||
| brechen (Verb) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| full to bursting | brechend voll | ||||||
| by hook or by crook | mag es biegen oder brechen | ||||||
| All hell breaks loose. | Der Sturm bricht los. | ||||||
| Happiness is as brittle as glass. | Glück und Glas, wie leicht bricht das. | ||||||
| all hell broke loose | die Hölle brach los [ugs.] | ||||||
| Glasses and lasses are brittle ware! (Scot.) | Glück und Glas, wie leicht bricht das! | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| edge chamfered | Kante gebrochen | ||||||
| broken line | gebrochene Linie | ||||||
| off-white | gebrochenes Weiß | ||||||
| mansard roof | gebrochenes Dach | ||||||
| broken German | gebrochenes Deutsch | ||||||
| broken English | gebrochenes Englisch | ||||||
| refracted wave [MATH.][TELEKOM.] | gebrochene Welle | ||||||
| chamfered edge [TECH.] | gebrochene Kante | ||||||
| crushed rock [GEOL.] | gebrochenes Gestein | ||||||
| decimal fraction [MATH.] | gebrochener Anteil | ||||||
| crushed aggregate [BAU.] | gebrochener Zuschlag | ||||||
| beveledAE bore edge [TECH.] bevelledBE bore edge [TECH.] | gebrochene Bohrungskante | ||||||
| broken sliding surface [TECH.] | gebrochene Gleitfläche | ||||||
| fractured bones [MED.] | gebrochene Knochen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| She broke her arm. | Sie hat sichDat. den Arm gebrochen. | ||||||
| The light is refracted. | Das Licht wird gebrochen. | ||||||
| He beat all records. | Er hat alle Rekorde gebrochen. | ||||||
| He broke all records. | Er hat alle Rekorde gebrochen. | ||||||
| He departed from his word. | Er brach sein Wort. | ||||||
| Federal law shall override Land law. | Bundesrecht bricht Landesrecht. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Gebrechen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| durchschnitten, gerebelt, kupiert, fraktional | |
Grammatik |
|---|
| Die englische Entsprechung von sich usw. im Dativ + Körperteil oder Kleidungsstück Die übliche englische Entsprechung des deutschen sich usw. (Dativ) + Körperteil oder Kleidungsstück ist das Possessivpronomen his, my usw. + Substantiv. |
| Ablaut in Stammformen unregelmäßiger Verben Der Wechsel des Stammvokals zwischen Präsensstamm, Präteritumstamm und Perfektstamm bei den → unregelmäßigen Verben wird Ablaut genannt. Nach Art der Ablautung lassen sich die unre… |
Werbung






