Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to fondle so. | fondled, fondled | | jmdn. kosen | koste, gekost | | ||||||
| to fond | fonded, fonded | [poet.] veraltet | kosen | koste, gekost | | ||||||
| sth. costs silly money Infinitiv: cost stupid money [ugs.][fig.] | etw.Nom. kostet ein Schweinegeld [ugs.][fig.] | ||||||
| sth. costs stupid money Infinitiv: cost stupid money [ugs.][fig.] | etw.Nom. kostet ein Schweinegeld [ugs.][fig.] | ||||||
| so. has to force himself to do sth. | es kostet jmdn. Selbstüberwindung, etw.Akk. zu tun | ||||||
| it takes willpower for so. to do sth. | es kostet jmdn. Selbstüberwindung, etw.Akk. zu tun | ||||||
| sth. costs silly money Infinitiv: cost silly money [ugs.][fig.] | etw.Nom. kostet irres Geld [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| How much is ...? | Was kostet ...? | ||||||
| no matter what the cost | koste es, was es wolle | ||||||
| by hook or by crook | koste es, was es wolle | ||||||
| no matter the cost | koste es, was es wolle | ||||||
| whatever the cost | koste es, was es wolle | ||||||
| What's the damage? [ugs.] | Was kostet der Spaß? [ugs.] | ||||||
| How much is it? | Wie viel kostet es? | ||||||
| cost, insurance, freight [Abk.: cif] [KOMM.] | Kosten, Versicherung, Fracht inbegriffen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cost-cutting Adj. | kostendämpfend auch: Kosten dämpfend | ||||||
| cost-saving Adj. | kostensparend auch: Kosten sparend | ||||||
| cost saving | kostensparend auch: Kosten sparend | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| What's the fare? | Was kostet die Fahrt? | ||||||
| It costs me quite an effort to do it. | Es kostet mich Überwindung, das zu tun. | ||||||
| What is the present price of this article? | Was kostet der Artikel jetzt? | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Olsen | Koben, Köln, koksen, Korse, Kosten, kosten, koten, Käsen, losen, Osten, tosen |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| liebkosen | |
Grammatik |
|---|
| Adjektiv + Verb bereit + legen |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| to fond - kosen | Letzter Beitrag: 03 Jun. 05, 23:03 | |
| I'm not positive that "to be fond of" is the best translation. I *am* certain, however, tha… | 2 Antworten | |
| to fond - kosen | Letzter Beitrag: 20 Nov. 17, 06:35 | |
| 'to fond' isn't a verb as far as I know. Probably just a typo for 'fondle' here? | 6 Antworten | |
| cuddle | Letzter Beitrag: 17 Jan. 08, 15:34 | |
| suche die übersetzung für folgenden ausdruck "Fancy a good cuddle" bwz. "There are times whe… | 4 Antworten | |






