Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'amélioration f. - de l'état de santé | die Besserung kein Pl. | ||||||
| le petit mieux | leichte Besserung | ||||||
| le léger mieux | die leichte Besserung | ||||||
| la mesure de sûreté [JURA] | die Maßregel der Besserung und Sicherung [Strafrecht] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Bon rétablissement ! | Gute Besserung! | ||||||
| Prompt rétablissement ! | Gute Besserung! | ||||||
| Les notes en classe accusent une amélioration. | Die Zensuren in der Schule weisen eine Besserung auf. | ||||||
| Il a mis l'accent sur l'amélioration de l'ambiance au travail. | Er legte den Akzent auf die Besserung des Arbeitsklimas. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Besserstellung, Aufbesserung, Verbesserung, Verfeinerung | |
Werbung







