Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| condamner qc. - blâmer | etw.Akk. rügen | rügte, gerügt | | ||||||
| condamner qc. - blâmer | missbilligen | missbilligte, missbilligt | | ||||||
| condamner qc. - déclin | etw.Akk. in den Ruin führen | führte, geführt | | ||||||
| condamner qc. - déclin | etw.Akk. zu Fall bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| condamner qc. - en clouant des planches sur l'ouverture | etw.Akk. vernageln | vernagelte, vernagelt | | ||||||
| condamner qc. - punir | etw.Akk. bestrafen | bestrafte, bestraft | | ||||||
| condamner qn. (oder: qc.) [JURA] auch - blâmer | jmdn./etw. aburteilen | urteilte ab, abgeurteilt | | ||||||
| condamner qn. (oder: qc.) - blâmer | jmdn./etw. verwerfen | verwarf, verworfen | | ||||||
| condamner qn. (oder: qc.) - blâmer | jmdn./etw. verdammen | verdammte, verdammt | | ||||||
| condamner qn. (oder: qc.) - blâmer | jmdn./etw. verteufeln | verteufelte, verteufelt | | ||||||
| condamner qc. - au sens de : réprouver | etw.Akk. ächten | ächtete, geächtet | - i. S. v.: verfemen | ||||||
| condamner qc. - en bloquant l'accès | etw.Akk. zustellen | stellte zu, zugestellt | - Fenster, Tür | ||||||
| condamner qc. - en bloquant l'accès | etw.Akk. verstellen | verstellte, verstellt | - Weg, Zugang | ||||||
| condamner qc. - en bloquant l'accès | etw.Akk. versperren | versperrte, versperrt | - Fenster, Tür | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| condamner qn. au pilori [fig.] | jmdn. an den Pranger stellen [fig.] | ||||||
| condamner sa porte à qn. [fig.] | jmdm. das Haus verbieten | verbot, verboten | | ||||||
| être condamné(e) à l'échec | zum Scheitern verurteilt sein | ||||||
| être condamné(e) à disparaitre (auch: disparaître) [fig.] | auf dem Aussterbeetat stehen [ugs.] [hum.] | ||||||
| être condamné(e) à la réclusion criminelle à perpétuité [JURA] | zu lebenslänglicher Freiheitsstrafe verurteilt sein | ||||||
| être condamné(e) à de la prison ferme [JURA] | zu einer Gefängnisstrafe verurteilt werden | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Les médecins l'ont condamné. | Die Ärzte haben ihn aufgegeben. | ||||||
| Il était malade et se savait condamné. | Er war krank und wusste, dass er sterben würde. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| barrer | |
Werbung








