Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'estomac m. [ANAT.] | der Magen Pl.: die Mägen | ||||||
| les lourdeurs d'estomac f. Pl. | das Völlegefühl Pl.: die Völlegefühle | ||||||
| les lourdeurs d'estomac f. Pl. | das Magendrücken kein Pl. | ||||||
| les aigreurs d'estomac f. Pl. [MED.] | das Sodbrennen kein Pl. | ||||||
| les brûlures (auch: brulures) d'estomac f. Pl. [MED.] | das Sodbrennen kein Pl. | ||||||
| le cancer de l'estomac [MED.] | der Magenkrebs Pl. | ||||||
| la crampe d'estomac [MED.] | der Magenkrampf Pl.: die Magenkrämpfe | ||||||
| le creux de l'estomac [ANAT.] | die Herzgrube Pl.: die Herzgruben | ||||||
| le creux de l'estomac [ANAT.] | die Magengrube Pl.: die Magengruben | ||||||
| la douleur d'estomac [MED.] | das Magenleiden Pl.: die Magenleiden | ||||||
| l'ulcère d'estomac m. [MED.] | das Magengeschwür Pl.: die Magengeschwüre | ||||||
| le mal d'estomac [MED.] | die Magenbeschwerden Pl. | ||||||
| le mal d'estomac [MED.] | der Magenschmerz meist im Pl.: die Magenschmerzen | ||||||
| la paroi de l'estomac [ANAT.] | die Magenschleimhaut Pl.: die Magenschleimhäute | ||||||
| la région de l'estomac [ANAT.] | die Magengegend Pl.: die Magengegenden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rester sur l'estomac à qn. auch [fig.] | jmdm. schwer im Magen liegen auch [fig.] | ||||||
| barbouiller l'estomac | Übelkeit hervorrufen [ugs.] | ||||||
| avoir l'estomac dans les talons [fig.] | der Magen hängt in den Kniekehlen [fig.] | ||||||
| avoir l'estomac dans les talons [fig.] | einen Mordshunger haben [fig.] [ugs.] | ||||||
| avoir l'estomac dans les talons [fig.] | Kohldampf schieben [ugs.] | ||||||
| avoir l'estomac noué [fig.] - avoir une sensation étrange | ein mulmiges Gefühl im Bauch haben | ||||||
| avoir l'estomac noué [fig.] - avoir une sensation étrange | ein mulmiges Gefühl im Magen haben | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mon estomac ne digère pas cela. | Mein Magen verdaut das nicht. | ||||||
| J'ai l'estomac détraqué. | Ich habe einen verkorksten Magen. | ||||||
| Les antalgiques me mettent l'estomac en vrac. [ugs.] | Die Schmerzmittel machen meinen Magen kaputt. [ugs.] | ||||||
| Les antalgiques me mettent l'estomac en vrac. [ugs.] | Die Schmerzmittel schlagen sich auf meinen Magen. [ugs.] | ||||||
| J'ai l'estomac dans les talons. [ugs.] [fig.] | Mein Magen hängt auf halb acht. [ugs.] [fig.] | ||||||
Werbung
Werbung








