Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| les regrets m. Pl. | das Bedauern kein Pl. | ||||||
| les regrets m. Pl. - repentir | die Reue kein Pl. | ||||||
| le regret | die Reue kein Pl. | ||||||
| le regret | das Bedauern kein Pl. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mille regrets. | Ich bitte vielmals um Entschuldigung. | ||||||
| À mon grand regret, j'ai perdu son adresse. | Zu meinem großen Leidwesen habe ich seine Adresse verloren. | ||||||
| C'est à regret que nous le regardions partir. | Ungern sahen wir ihn gehen. | ||||||
| Nous sommes au regret de vous informer que ... | Zu unserem Bedauern müssen wir Ihnen mitteilen, dass ... | ||||||
| Nous avons le regret de vous informer que votre candidature a été rejetée. | Wir bedauern, Ihnen mitteilen zu müssen, dass Ihre Bewerbung abgelehnt wurde. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| exprimer ses regrets | sein Bedauern ausdrücken | ||||||
| être rongé(e) de regrets | von Reue gequält sein | ||||||
| à mon grand regret | zu meinem großen Leidwesen | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| repentance, pénitence, regret, contrition | |
Werbung








