Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| client [COMM.] | der Kunde | die Kundin pl.: die Kunden, die Kundinnen | ||||||
| client [COMM.] | der Auftraggeber | die Auftraggeberin pl.: die Auftraggeber, die Auftraggeberinnen | ||||||
| client [COMM.] | der Werbekunde | die Werbekundin pl.: die Werbekunden, die Werbekundinnen | ||||||
| client [LAW] | der Klient | die Klientin pl.: die Klienten, die Klientinnen | ||||||
| client [LAW] | der Mandant | die Mandantin pl.: die Mandanten, die Mandantinnen | ||||||
| client [LAW] | der Auftraggeber | die Auftraggeberin pl.: die Auftraggeber, die Auftraggeberinnen - ggü. Anwalt | ||||||
| client [COMP.] | der Client | ||||||
| client [CONSTR.] | der Bauherr | die Bauherrin pl.: die Bauherren, die Bauherrinnen | ||||||
| cleans [TECH.] | die Reinkohle pl.: die Reinkohlen | ||||||
| cleans [TECH.] | die Waschprodukte | ||||||
| client [TECH.] | dienstanforderndes Gerät | ||||||
| cleanout or: clean-out [TECH.] | die Reinigungsöffnung pl.: die Reinigungsöffnungen | ||||||
| cleanout or: clean-out [TECH.] | der Auslass pl.: die Auslässe | ||||||
| cleanout or: clean-out [TECH.] | die Entleerung pl.: die Entleerungen | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cleans | |||||||
| clean (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| clean-shaven adj. | glattrasiert or: glatt rasiert | ||||||
| clean-handed adj. | mit reinen Händen | ||||||
| clean-handed adj. | schuldlos | ||||||
| clean-living adj. | von untadeligem Lebenswandel | ||||||
| by client | bauseits adv. | ||||||
| client-facing adj. [COMM.] | für Kundenbeziehungen | ||||||
| client-facing adj. [COMM.] | für den Kundenkontakt | ||||||
| client-facing adj. [COMM.] | kundenorientiert | ||||||
| client-specific adj. [COMM.] | kundenspezifisch | ||||||
| client-side adj. [COMP.] | seitens des Clients | ||||||
| spotlessly clean | blitzsauber | ||||||
| spotlessly clean | makellos sauber | ||||||
| neat and clean | peinlich sauber | ||||||
| easy to clean | pflegeleicht | ||||||
| sparkling clean | blitzblank or: blitzeblank [coll.] | ||||||
| scrupulously clean | peinlich sauber | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| on behalf of the client | im Auftrag des Kunden | ||||||
| a clean negotiable B/L | ein reines begebbares Konnossement | ||||||
| a clean transport document | ein reines Transportdokument | ||||||
| He's clean-shaven. | Er ist glatt rasiert. | ||||||
| He is clean-shaven. | Er ist glatt rasiert. | ||||||
| the cleaning, lubricating and oiling tasks must be performed once every year [TECH.] | das Reinigen, Schmieren und Ölen ist jährlich durchzuführen | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to clean so.'s clock [fig.] (Amer.) | jmdm. eins auf die Glocke geben [coll.] [fig.] | ||||||
| to clean so.'s clock [fig.] (Amer.) | jmdn. ausstechen | stach aus, ausgestochen | - übertreffen | ||||||
| to clean so.'s clock [fig.] (Amer.) | jmdn. fertigmachen | machte fertig, fertiggemacht | | ||||||
| to come clean [coll.] [fig.] | auspacken | packte aus, ausgepackt | [coll.] [fig.] - gestehen | ||||||
| to come clean [coll.] [fig.] | die Hosen runterlassen [coll.] [fig.] | ||||||
| to clean up one's act | sichacc. bessern | besserte, gebessert | - Benehmen, Leistung | ||||||
| (as) clean as a whistle | blitzblank or: blitzeblank adj. [coll.] | ||||||
| New brooms sweep clean. | Neue Besen kehren gut. | ||||||
| A new broom sweeps clean. | Neue Besen kehren gut. | ||||||
| to have a clean slate [fig.] | eine weiße Weste haben [fig.] | ||||||
| to have a clean slate [fig.] | eine reine Weste haben [fig.] | ||||||
| to have a clean record | eine weiße Weste haben [fig.] | ||||||
| to have a clean record | eine reine Weste haben [fig.] | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| builder-owner, mandator, purchaser, orderer, sponsor, employer, customer, principal | Kundin, Bauherrin, Mandantin, Werbekundin, Mandant, Klientin, Auftraggeber, Werbekunde, Auftraggeberin, Klient |
Grammar |
|---|
| Der Gebrauch des Adverbs im gesprochenen Englisch Drive slow / slowly here - there’s a radar trap coming up. |
| Zusammensetzungen mit Wortgruppen → 4.1.3.2.a Zusammensetzungen mit Aneinanderreihungen und Wortgruppen |
| Bindestrich -> Der Bindestrich kann zur Verdeutlichung oder Hervorhebung in Verbindungen verwendet werden, die sonst zusammengeschrieben werden.-> Der Bindestrich muss in Zusammensetzungen ver… |
| Nomen in Zusammensetzungen mit Bindestrich Mehrzweck-Eckschrank |
Advertising






