Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| message | die Botschaft pl.: die Botschaften | ||||||
| message | die Mitteilung pl.: die Mitteilungen | ||||||
| message | die Nachricht pl.: die Nachrichten | ||||||
| message | das Signal pl.: die Signale | ||||||
| message also [TECH.][TELECOM.] | die Meldung pl.: die Meldungen | ||||||
| message | die Bestellung pl.: die Bestellungen - Nachricht, Botschaft | ||||||
| message | die Information pl.: die Informationen | ||||||
| message | der Hinweis pl.: die Hinweise | ||||||
| message | das Impulstelegramm pl.: die Impulstelegramme | ||||||
| message | das Telegramm pl.: die Telegramme | ||||||
| multi-address message | der Rundspruch pl.: die Rundsprüche | ||||||
| message | die Message pl.: die Messages [coll.] | ||||||
| message sg., usually in plural: messages (Scot.; Ire.; N.Z.) - shopping | der Einkauf usually in pl. die Einkäufe | ||||||
| SMS message (S.A.) [TELECOM.] | die SMS-Nachricht pl.: die SMS-Nachrichten [Mobile Communications] | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grown | |||||||
| grow (Verb) | |||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| grown adj. | gewachsen | ||||||
| grown adj. | erwachsen | ||||||
| off-message adj. [POL.] | nicht parteikonform | ||||||
| grown-up adj. | erwachsen | ||||||
| full-grown adj. | ausgewachsen | ||||||
| home-grown adj. | einheimisch | ||||||
| home-grown adj. | im eigenen Land entstanden | ||||||
| home-grown adj. | selbstgezogen | ||||||
| fully-grown adj. | ausgewachsen | ||||||
| field-grown adj. | Freiland... no plural | ||||||
| grass-grown adj. | grasbewachsen | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| She's grown very thin. | Sie ist sehr mager geworden. | ||||||
| Can I take a message? | Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? | ||||||
| Can I take a message? | Kann ich etwas ausrichten? | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| so. (or: sth.) grows on so. infinitive: grow on so. | jmd. findet immer mehr Gefallen an jmdm./etw. | ||||||
| so. (or: sth.) grows on so. infinitive: grow on so. | jmd./etw. fängt an, jmdm. zu gefallen | ||||||
| Bad weeds grow tall. | Unkraut vergeht nicht. | ||||||
| not to let grass grow under one's feet | die Sache nicht auf die lange Bank schieben | ||||||
| not to let grass grow under one's feet | die Zeit nutzen | ||||||
| to let no grass grow under one's feet | die Zeit nutzen | ||||||
| like watching grass grow [coll.] [fig.] | sterbenslangweilig [coll.] | ||||||
| like watching grass grow [coll.] [fig.] | todlangweilig [coll.] | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| notice, signal, advice, announcement, information | Botschaft, Impulstelegramm, Einkauf, Signal, Telegramm, Mitteilung, Nachricht |
Grammar |
|---|
| Pluralform beim letzten Wort Die meisten zusammengesetzten Substantive bilden die Pluralform (nur) beim letzten Wort. |
| Direkte und indirekte Objekte Im Gegensatz zum Deutschen können die englischen Pronomen im Objektfall sowohl ein direktes als auch ein indirektes Objekt darstellen. |
| Groß-/Kleinschreibung bei Demonymen (Volksbezeichnungen) In der Regel werden Demonyme(Volksbezeichnungen) im Englischen als Eigennamen behandelt undgroßgeschrieben. Dies gilt auch, wenndie Bezeichnung Teil eines Begriffs ist, der scheinb… |








