Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la condizione Pl.: le condizioni | die Bedingung Pl.: die Bedingungen | ||||||
| la clausola Pl.: le clausole | die Bedingung Pl.: die Bedingungen | ||||||
| la premessa Pl.: le premesse | die Bedingung Pl.: die Bedingungen | ||||||
| il patto Pl.: i patti - condizione | die Bedingung Pl.: die Bedingungen | ||||||
| il limite Pl.: i limiti - condizione, di solito al plurale | die Bedingung Pl.: die Bedingungen | ||||||
| il presupposto Pl.: i presupposti - condizione | die Bedingung Pl.: die Bedingungen | ||||||
| avveramento della condizione [JURA] | der Bedingungseintritt | ||||||
| verificarsi di una condizione [JURA] | der Bedingungseintritt | ||||||
| condizione di produzione [KOMM.] | die Produktionsbedingung | ||||||
| condizioni di cancellazione [KOMM.] Pl. | die Stornobedingungen | ||||||
| politica di cancellazione [KOMM.] | die Stornobedingungen | ||||||
| termini di spedizione | die Versandbedingungen [Transport] | ||||||
| condizioni di favore Pl. [WIRTSCH.] [KOMM.] [FINAN.] | die Vorzugsbedingungen | ||||||
| condizioni di privilegio Pl. [WIRTSCH.] [KOMM.] [FINAN.] | die Vorzugsbedingungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a questa condizione | unter dieser Bedingung | ||||||
| a nessuna condizione | unter keiner Bedingung | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a patto di +Inf. Konj. | unter der Bedingung, dass | ||||||
| a patto che +Subj. Konj. | unter der Bedingung, dass | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| soddisfare una condizione | eine Bedingung erfüllen | ||||||
| accettare condizioni | Bedingungen akzeptieren | ||||||
| porre delle condizioni (a qcn.) | (jmdm.) Bedingungen stellen | ||||||
| fare dipendere qc. da condizioni | Bedingungen an etw.Akk. knüpfen | ||||||
| subordinare qc. a condizioni | Bedingungen an etw.Akk. knüpfen | ||||||
| dettare le condizioni a qcn. [fig.] | jmdm. die Bedingungen diktieren [fig.] | ||||||
| alle condizioni d'uso [KOMM.] | zu den üblichen Bedingungen | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Mancano i presupposti per una buona collaborazione. | Es fehlen die Bedingungen für eine gute Zusammenarbeit. | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Bedienung, Bedingungs | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Prämisse, Limes, Zugrundelegung, Pakt, Feldgrenze, Limit, Voraussetzung | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| so lange (zeitlich) oder wenn DU nur (Bedingung)? | Letzter Beitrag: 31 Dez. 16, 15:58 | |
| Alles ist gut, so lange Du da bist.Alles ist gut, wenn Du nur da bist. Ich bin mit meinen 5… | 3 Antworten | |
| a patto di | Letzter Beitrag: 14 Jul. 08, 11:52 | |
| Altre tipologie di iniettori potranno essere trattate a patto di eseguire un opportuno attre… | 1 Antworten | |
| della regola ero sempre la eccezione. fuori non per scelta,ma per condizione. | Letzter Beitrag: 18 Jul. 08, 11:27 | |
| hm.. was heisst das auf deusch? | 5 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






