Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la dispersione Pl.: le dispersioni | das Leck Pl.: die Lecks | ||||||
| la falla Pl.: le falle auch [NAUT.] | das Leck Pl.: die Lecks | ||||||
| la fuga Pl.: le fughe | das Leck Pl.: die Lecks | ||||||
| la fenditura Pl.: le fenditure - falla | das Leck Pl.: die Lecks | ||||||
| il buco Pl.: i buchi - falla | das Leck Pl.: die Lecks | ||||||
| la perdita Pl.: le perdite - foro | das Leck Pl.: die Lecks | ||||||
| il fesso Pl.: i fessi [poet.] | das Leck Pl.: die Lecks | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| leck | |||||||
| sich lecken (Dativ-sich) (Verb) | |||||||
| lecken (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| leccare qc. | etw.Akk. lecken | leckte, geleckt | | ||||||
| lambire qc. - leccare | etw.Akk. lecken | leckte, geleckt | | ||||||
| perdere - avere una perdita | etw.Akk. lecken | leckte, geleckt | | ||||||
| imbarcare [NAUT.] | lecken | leckte, geleckt | | ||||||
| imbarcare [NAUT.] - acqua | lecken | leckte, geleckt | | ||||||
| fare acqua [NAUT.] - riempirsi d'acqua attraverso un foro, una falla | leck sein | war, gewesen | | ||||||
| leccare i piedi a qcn. [fig.] [ugs.] | jmdm. die Stiefel lecken [fig.] [ugs.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| avere una falla [NAUT.] | leck sein | ||||||
| Vaffanculo! auch: Fanculo! [vulg.] | Leck mich am Arsch! [vulg.] | ||||||
| Va in mona! (Sett.) [derb] | Leck mich am Arsch! [vulg.] | ||||||
| leccarsi i baffi [fig.] | sichDat. die Lippen lecken [fig.] | ||||||
| morire dalla voglia di (avere) qc. [fig.] | sichDat. die Finger nach etw.Dat. lecken [fig.] [ugs.] | ||||||
| morire dalla voglia di (avere) qc. [fig.] | sichDat. alle zehn Finger nach etw.Dat. lecken [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| lek, teck | Deck, Eck, Ecke, Fleck, Geck, Heck, keck, Lack, Leak, Lek, Reck, Weck |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| beknackt, gelocht, Lücke, gesprungen, Einschussstelle, Miese, Systemfehler, bescheuert | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Leck mich am Arsch! | Letzter Beitrag: 30 Sep. 09, 15:14 | |
| nicht beleidigend, sondern freundschaftlich gemeint: "Ach, leck mich doch am Arsch!" | 48 Antworten | |
| Fuga di notizie | Letzter Beitrag: 31 Jan. 10, 23:33 | |
| come tradurre questo modo di dire? Chiedo aiuto. Ringrazio anticipatamente | 2 Antworten | |
| Percorrono il fiume su una barca che fa acqua dappertutto… | Letzter Beitrag: 17 Apr. 08, 19:52 | |
| wie würdet ihr 'che fa acqua dappertutto' in diesem Fall übersetzen? Danke! | 3 Antworten | |






