Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sfuggire di bocca | entschlüpfen | entschlüpfte, entschlüpft | - ungewollt gesagt werden | ||||||
sfuggire dalle mani di qcn. | jmdm. durch die Lappen gehen [ugs.] - entgehen | ||||||
non (poter) sfuggire da qc. | an etw.Dat. nicht vorbeikommen [fig.] | ||||||
farsi sfuggire qc. [fig.] - rivelare (un segreto) | etw.Akk. herauslassen - (ein Geheimnis) verraten | ||||||
sfuggire di bocca a qcn. | jmdm. herausrutschen | rutschte heraus, herausgerutscht | - ungewollt gesagt werden | ||||||
sfuggire di bocca a qcn. | jmdm. rausrutschen | rutschte raus, rausgerutscht | - ungewollt gesagt werden [fam.] | ||||||
lasciarsi sfuggire un segreto | sichAkk. verplappern | verplapperte, verplappert | [ugs.] |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Non lasciarti sfuggire quest'occasione! | Lass dir diese Gelegenheit nicht entgehen! | ||||||
Ma non ti sfugge proprio niente! | Dir entgeht aber auch gar nichts! |
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
fuggire |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
fuggire |
Werbung