Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fegato d'oca [KULIN.] | die Gänseleber Pl.: die Gänselebern | ||||||
patè di fegato d'oca | die Gänseleberpastete Pl.: die Gänseleberpasteten | ||||||
il fegato Pl.: i fegati [fig.] [ugs.] | der Mumm kein Pl. [ugs.] | ||||||
il fegato Pl.: i fegati [fig.] [ugs.] | der Mut kein Pl. | ||||||
il fegato Pl.: i fegati [fig.] [ugs.] | der Schneid kein Pl. [ugs.] | ||||||
il fegato Pl.: i fegati [ANAT.] | die Leber Pl.: die Lebern | ||||||
collo d'oca [TECH.] | die Kröpfung Pl.: die Kröpfungen | ||||||
collo d'oca [TECH.] | die Kurbel Pl.: die Kurbeln | ||||||
collo d'oca [TECH.] | der Schwanenhals Pl.: die Schwanenhälse - Kröpfung | ||||||
fegato grasso [MED.] | die Fettleber Pl.: die Fettlebern | ||||||
fegato mobile [MED.] | die Wanderleber Pl.: die Wanderlebern | ||||||
fegato di maiale [KULIN.] | die Schweineleber Pl.: die Schweinelebern | ||||||
fegato di pollo [KULIN.] | die Hühnerleber Pl.: die Hühnerlebern | ||||||
fegato di vitella [KULIN.] | die Kalbsleber Pl.: die Kalbslebern |
Definitionen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
mangiarsi il fegato dalla rabbia [ugs.] | sichAkk. krankärgern | ärgerte krank, krankgeärgert | [ugs.] | ||||||
rodersi il fegato dalla rabbia [ugs.] | sichAkk. krankärgern | ärgerte krank, krankgeärgert | [ugs.] | ||||||
ricetta di carne e pancetta, delle volte anche fegato, tritati con spezie, pancetta e uova, cotta al forno e servita in fette [KULIN.] | der Fleischkäse kein Pl. regional | ||||||
ricetta di carne e pancetta, delle volte anche fegato, tritati con spezie, uova, cotta al forno e servita in fette [KULIN.] | der Leberkäse kein Pl. (Bayern; Österr.) |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
avere (del) fegato [fig.] | Mut haben | ||||||
avere (del) fegato [fig.] | mutig sein | ||||||
avere fegato [fig.] | Schneid haben [ugs.] | ||||||
non avere il fegato [fig.] [ugs.] | kalte Füße bekommen [fig.] [ugs.] | ||||||
mangiarsi il fegato dalla rabbia [fig.] | sichAkk. vor Wut in den Bauch beißen mögen | ||||||
non rodersi il fegato per qc. [ugs.] | sichDat. wegen (oder: über) etwas keine grauen Haare wachsen lassen [ugs.] | ||||||
avere il fegato ingrossato [MED.] | eine verfettete Leber haben |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
coraggio |
Werbung