Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to go | went, gone | | salir | ||||||
to go pear-shaped | went, gone | (Brit.) [col.] [fig.] | salir mal | ||||||
to go ahead | went, gone | | salir primero | ||||||
to go wrong | salir mal | ||||||
to go with so. | salir con alguien | ||||||
to go out | salir - a divertirse - de copas, de fiesta, etc. | ||||||
to go up | went, gone | - diving | salir a la superficie | ||||||
to go public | went, gone | [FINAN.] | salir a bolsa [Bolsa] | ||||||
to go out with so. | salir con alguien | ||||||
to go for a run | went, gone | | salir a correr - deporte | ||||||
to go on a date (with so.) | went, gone | | salir (con alguien) - en una cita |
LEOs Zusatzinformationen: to go - salir
to go
Tabla de conjugación de LEO
Ejemplos
- It's quite cold, so I'm going to put on a hat and gloves before I go out.
Hace bastante frío, voy a ponerme gorro y guantes antes de salir. - I need to do my homework before I can go out.
Necesito hacer mi tarea antes de poder salir. - Don't go outside without a coat, it's freezing cold.
No vayas a salir a la calle sin abrigo, hace muchísimo frío. - Don't go outside without a coat, it's freezing cold.
No vayas a salir a la calle sin chaquetón, hace muchísimo frío.
Discusiones del foro que contienen la palabra buscada | ||
---|---|---|
go-to (adj.) | Último comentario: 28 Ene 21, 17:27 | |
M-W:go-to – 1 (informal): relied on and regularly turned to for expert knowledge, skill, or … | 1 comentario(s) | |
(literal) to go the wrong way; (figurative) to make the wrong choice - equivocar el camino | Último comentario: 27 Jul 20, 18:29 | |
Collins Spanish Dictionary:3. (= errar) equivocar el camino · (literal) to go the wrong way;… | 1 comentario(s) | |
to make so. make a mistake - equivocar a alguien | Último comentario: 27 Jul 20, 18:29 | |
DLE: equivocar. De equívoco.2. tr. Hacer que alguien tome por cierto lo que no lo es. Sus pa… | 1 comentario(s) |
Aus dem Umfeld des Eintrags
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to go like peaches and cream | salir a pedir de boca | ||||||
to go out of the frying pan into the fire | Salir de Guatemala y entrar en guatepeor | ||||||
to go out for cigarettes [fig.] - to leave and not come back | salir a por tabaco (y no volver) | ||||||
to go in one ear and out the other [col.] | entrar por un oído y salir por el otro [col.] |