Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to like so. (o: sth.) | liked, liked | | gustar algo (o: alguien) a alguien | ||||||
to come along (with so.) | came, come | | ir con alguien | ||||||
to come along | came, come | - progress | ir - avanzar | ||||||
to go along with so. (o: sth.) | went, gone | | ir con alguien - acompañar | ||||||
to like doing sth. | gustar a alguien hacer algo | ||||||
to like doing sth. | gustar de hacer algo [form.] | ||||||
to come down | ir a menos | ||||||
to come down on so. like a ton of bricks | dar un escarmiento a alguien | ||||||
to come along with sth. | came, come | | ir acompañado de (o: por) algo | ||||||
to like to do sth. | gustar a alguien hacer algo | ||||||
to denounce so. (to so.) | denounced, denounced | - accuse | dar el chivatazo (a alguien) [col.] | ||||||
to come to a boil | came, come | (Amer.) [CULIN.] | dar un hervor a algo | ||||||
to come to the boil [CULIN.] | dar un hervor a algo | ||||||
to like to do sth. | gustar de hacer algo [form.] |
LEOs Zusatzinformationen: The music band you like so much is giving a concert this weekend, would you like to come along? - La banda de música que tanto te gusta da un concierto fin de semana, ¿te apetece que vayamos?
The music band you like so much is giving a concert this weekend, would you like to come along?
Definición (americano)music, band, you, like, so, much, i, giving, concert, this, weekend, to, come, along | ![]() |
Thesaurus, Synonyme, Antonymemusic, band, you, like, so, much, i, giving, concert, this, weekend, to, come, along | ![]() |
Etimologíamusic, band, you, like, so, much, i, concert, this, weekend, to, come, along | ![]() |
La banda de música que tanto te gusta da un concierto fin de semana, ¿te apetece que vayamos?
Ejemplos
- We like to go on walks in nature, so we go to the countryside almost every weekend.
Nos gusta dar paseos por la naturaleza, por eso vamos al campo casi todos los fines de semana. - It's going to be a very hot weekend, would you like to go swimming in a lake?
Va a hacer un fin de semana muy caluroso, ¿te apetece que vayamos a bañarnos a un lago? - I like to spend my weekends exploring new places.
Me gusta gastar mi tiempo los fines de semana explorando nuevos lugares. - I will stay at home this weekend to rest.
Me voy a quedar en casa este fin de semana para descansar.
Aus dem Umfeld des Eintrags
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
so adv. | tanto | ||||||
so adv. | por tanto | ||||||
weekend adj. | de fin de semana | ||||||
weekend adj. | para el fin de semana | ||||||
in-band adj. | en (la) banda | ||||||
so adv. | por lo tanto | ||||||
along the way | mientras tanto | ||||||
wide-band adj. | de banda ancha | ||||||
black-band adj. - before noun | de banda negra | ||||||
so adv. | a ese fin | ||||||
to this | a ese fin | ||||||
to this end | a ese fin | ||||||
out-of-band adj. | fuera de banda | ||||||
out-band adj. | fuera de banda |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
band [MÚS.] | la banda | ||||||
concert [MÚS.] | el concierto | ||||||
music [MÚS.] | la música | ||||||
weekend [abr.: w/e] | fin de semana | ||||||
band [MÚS.] | banda de música | ||||||
charity concert | concierto benéfico | ||||||
Easter weekend | fin de semana de Pascua | ||||||
Easter weekend | fin de semana de Semana Santa | ||||||
assigned band [TELECOM.] | banda asignada | ||||||
black band [TECNOL.] | banda negra | ||||||
Bloch band [ELEC.] | banda de Bloch | ||||||
broad band [TECNOL.] | banda ancha | ||||||
classical music [MÚS.] | música clásica | ||||||
empty band [ELEC.] | banda vacía |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
so - expressing purpose conj. | a fin de que +subj. | ||||||
so - expressing purpose conj. | con el fin de | ||||||
so that | a fin de que +subj. conj. | ||||||
so that | con el fin de conj. | ||||||
so as to | a fin de que conj. | ||||||
so as to | con el fin de ... +inf. conj. | ||||||
insofar (también: in so far) as | en tanto que | ||||||
as much | tanto, tanta det. pron. - indefinido |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
So much? | ¿Tanto? | ||||||
I'd like to ... | Me gustaría ... | ||||||
so long | Tanto tiempo | ||||||
to come through | came, come | | ir tirando [col.] [fig.] | ||||||
to get along | got, got/gotten | | ir tirando [col.] [fig.] | ||||||
to lay into so. | dar un jabón a alguien [col.] [fig.] | ||||||
to come to the point | ir al grano [fig.] | ||||||
to face the music | dar la cara | ||||||
to set sth. to music | poner música a algo - p. ej.: versos | ||||||
I couldn't care less | me da igual | ||||||
I couldn't care less | ni me va ni me viene [col.] | ||||||
to accommodate (oneslef) to so. (o: sth.) | accommodated, accommodated | | dar el brazo a torcer [fig.] | ||||||
Come off it! [col.] - used to express disbelief | ¡Qué va! - ¡No te creo! | ||||||
First come, first served. | Quien da primero, da dos veces. |