Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| logar (Brasil) [COMP.] | einloggen | loggte ein, eingeloggt | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Logo tu! | Ausgerechnet du! | ||||||
| Até logo! | Bis nachher! | ||||||
| Até logo! | Bis später! | ||||||
| Até logo! | Bis bald! [ugs.] | ||||||
| Até logo! | Auf bald! [ugs.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Achei-a logo simpática. | Sie war mir sofort sympathisch. | ||||||
| Logo ela vai bater as botas. [fig.] [ugs.] (Brasil) | Sie wird nicht mehr lange mitmachen. [fig.] [ugs.] - wird bald sterben | ||||||
| Ele disse sua opinião e logo em seguida foi despedido. | Er sagte offen seine Meinung, woraufhin man ihn entließ. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| algar, blogar, jogar, lagar, legar, ligar, lograr, logro, lotar, lugar, rogar, vogar | sogar |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






