Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
откры́тый Adj. auch [fig.] | offen auch [fig.] | ||||||
откры́тый Adj. auch [fig.] | geöffnet auch [fig.] | ||||||
откры́тый Adj. - досту́пный для всех | öffentlich | ||||||
откры́тый Adj. - непокры́тый, обнажённый | bloß | ||||||
откры́тый Adj. - нескрыва́емый, я́вный | offenbar | ||||||
откры́тый Adj. auch [fig.] - досту́пный; досту́пный взгля́ду; без прикры́тия | frei | ||||||
откры́тый Adj. | angebrochen | ||||||
откры́тый Adj. | ergebnisoffen | ||||||
откры́тый Adj. | exponiert | ||||||
откры́тый Adj. | freigelegt | ||||||
откры́тый Adj. | freiliegend | ||||||
откры́тый Adj. | unbedeckt | ||||||
откры́тый Adj. | unverschleiert | ||||||
откры́тый Adj. | unabgeschlossen |
Mögliche Grundformen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
открытый | |||||||
откры́ть (Verb) |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
открыва́тьuv (что-л.) откры́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) aufmachen | machte auf, aufgemacht | | ||||||
открыва́тьuv (что-л.) - си́лой откры́тьv (что-л.) - си́лой | (etw.Akk.) aufbrechen | brach auf, aufgebrochen | | ||||||
открыва́тьuv (что-л.) - но́вое учрежде́ние, вы́ставку и т. п. откры́тьv (что-л.) - но́вое учрежде́ние, вы́ставку и т. п. | (etw.Akk.) eröffnen | eröffnete, eröffnet | | ||||||
открыва́тьuv (что-л.) - обнару́живать откры́тьv (что-л.) - обнару́жить | (etw.Akk.) entdecken | entdeckte, entdeckt | | ||||||
открыва́тьuv (что-л. кому́-л.) откры́тьv (что-л. кому́-л.) | (jmdm. etw.Akk.) offenbaren | offenbarte, offenbart | | ||||||
открыва́тьuv (что-л.) откры́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) auftun | tat auf, aufgetan | | ||||||
открыва́тьuv (что-л.) откры́тьv (что-л.) | (etw.Akk.) aufziehen | zog auf, aufgezogen | | ||||||
открыва́тьuv (что-л.) auch [fig.] откры́тьv (что-л.) auch [fig.] | (etw.Akk.) enthüllen | enthüllte, enthüllt | auch [fig.] | ||||||
открыва́тьuv (что-л.) - вводи́ть, начина́ть откры́тьv (что-л.) - ввести́, нача́ть | (etw.Akk.) einleiten | leitete ein, eingeleitet | | ||||||
открыва́тьuv (что-л.) - дверь, окно́ нажи́мом на ру́чку откры́тьv (что-л.) - дверь, окно́ нажи́мом на ру́чку | (etw.Akk.) aufklinken | klinkte auf, aufgeklinkt | | ||||||
открыва́тьuv (что-л.) - замо́к откры́тьv (что-л.) - замо́к | (etw.Akk.) aufschließen | schloss auf, aufgeschlossen | | ||||||
открыва́тьuv (что-л.) - засо́в, раздвижну́ю дверь откры́тьv (что-л.) - засо́в, раздвижну́ю дверь | (etw.Akk.) aufschieben | schob auf, aufgeschoben | | ||||||
открыва́тьuv (что-л.) - кни́гу; глаза́ откры́тьv (что-л.) - кни́гу; глаза́ | (etw.Akk.) aufschlagen | schlug auf, aufgeschlagen | | ||||||
открыва́тьuv (что-л.) - кран и т. п. откры́тьv (что-л.) - кран и т. п. | (etw.Akk.) andrehen | drehte an, angedreht | |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
откры́тый бассе́йн m. | das Freiluftbad Pl.: die Freiluftbäder | ||||||
откры́тый бассе́йн m. | das Außenbad | ||||||
откры́тый водоём m. | das Freiwasser Pl. | ||||||
откры́тый во́здух m. | die Freiluft kein Pl. | ||||||
откры́тый зал m. | der Söller Pl.: die Söller | ||||||
откры́тый микрофо́н m. | offene Bühne | ||||||
откры́тый микрофо́н m. | das Open Mic englisch | ||||||
откры́тый микрофо́н m. | Offenes Mikro | ||||||
откры́тый склад m. | das Freilager Pl.: die Freilager/die Freiläger | ||||||
откры́тый текст m. | die Klarschrift Pl.: die Klarschriften | ||||||
откры́тый текст m. auch [TECH.] | der Klartext Pl.: die Klartexte | ||||||
откры́тый уча́сток m. | das Freifeld Pl.: die Freifelder | ||||||
откры́тый ко́нкурс m. - при приня́тии на рабо́ту | das Auswahlverfahren Pl.: die Auswahlverfahren | ||||||
откры́тый ку́вез m. | das Wärmebett Pl.: die Wärmebetten - für Säuglinge |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
откры́тый вид | freie Aussicht | ||||||
откры́тый вопро́с | offene Frage | ||||||
откры́тый хара́ктер | ein aufrechter Charakter | ||||||
откры́тый слог [LING.] | offene Silbe | ||||||
объявля́тьuv (откры́тый) ко́нкурс на замеще́ние до́лжности | eine Arbeit ausbieten | ||||||
объявля́тьuv (откры́тый) ко́нкурс на рабо́ту | eine Arbeit ausbieten | ||||||
откры́тая ме́стность | offene Gegend | ||||||
откры́тое голосова́ние | offene Abstimmung | ||||||
откры́тым голосова́нием | in offener Abstimmung | ||||||
в откры́том мо́ре | auf hoher See | ||||||
в откры́том мо́ре | auf offener See | ||||||
в откры́том по́ле | auf freiem Feld | ||||||
на (откры́том) во́здухе | im Freien | ||||||
на откры́том во́здухе | an der freien Luft |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Дверь откры́та на́стежь. | Die Tür steht sperrangelweit auf. | ||||||
Дверь откры́та на́стежь. | Die Tür steht weit offen. | ||||||
О́кна бы́ли откры́ты всю ночь. | Die Fenster blieben die ganze Nacht auf. | ||||||
В како́е вре́мя в суббо́ту откры́т магази́н? | Wann hat das Geschäft am Samstag auf? | ||||||
Вы́ставка откры́та с 9 до 18 часо́в. | Die Ausstellung ist von 9 bis 18 Uhr geöffnet. | ||||||
Е́сли паке́т откры́т, ко́фе бы́стро теря́ет свой арома́т. | Ist das Päckchen einmal angebraucht, verliert der Kaffee sein Aroma. | ||||||
Кака́я ка́рта откры́та? | Was liegt auf? [Kartenspiel] | ||||||
Кака́я масть откры́та? | Was liegt auf? [Kartenspiel] | ||||||
Ну́жно откры́ть дверь. | Die Tür muss auf. | ||||||
Я ника́к не могу́ э́то откры́ть (auch: развяза́ть, расстегну́ть). | Ich kriege es nicht auf. | ||||||
Тракти́рщик откры́л но́вую бо́чку. | Der Wirt hat frisch angesteckt. | ||||||
Я ника́к не откро́ю дверь. | Ich bringe die Tür nicht auf. |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
вака́нтный, обнажённый, нараспа́шку |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren