Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| придава́тьuv (чего́-л. кому́-л./чему́-л.) прида́тьv (чего́-л. кому́-л./чему́-л.) | (jmdm./etw.Dat. etw.Akk.) verleihen | verlieh, verliehen | | ||||||
| придава́тьuv (како́й-л.) вид (чему́-л.) прида́тьv (како́й-л.) вид (чему́-л.) | (etw.Akk.) gestalten | gestaltete, gestaltet | | ||||||
| придава́тьuv (чего́-л. кому́-л./чему́-л.) прида́тьv (чего́-л. кому́-л./чему́-л.) | (jmdm./etw.Dat. etw.Akk.) geben | gab, gegeben | | ||||||
| придава́тьuv (како́й-л.) вид (чему́-л.) прида́тьv (како́й-л.) вид (чему́-л.) | (etw.Akk.) aufmachen | machte auf, aufgemacht | | ||||||
| придава́тьuv (како́й-л.) вид (чему́-л.) прида́тьv (како́й-л.) вид (чему́-л.) | (etw.Akk.) ausgestalten | gestaltete aus, ausgestaltet | | ||||||
| придава́тьuv жёсткость/упру́гость (чему́-л.) | etw.Akk. steifen | steifte, gesteift | | ||||||
| придава́тьuv бо́дрости (кому́-л.) прида́тьv бо́дрости (кому́-л.) | (jmdn.) ermuntern | ermunterte, ermuntert | | ||||||
| придава́тьuv сил (кому́-л.) прида́тьv сил (кому́-л.) | (jmdn.) stärken | stärkte, gestärkt | | ||||||
| придава́тьuv фо́рму (чему́-л.) прида́тьv фо́рму (чему́-л.) | (etw.Akk.) formen | formte, geformt | | ||||||
| придава́тьuv арома́т (чему́-л.) прида́тьv арома́т (чему́-л.) | (etw.Akk.) aromatisieren | aromatisierte, aromatisiert | | ||||||
| придава́тьuv бо́дрости (кому́-л.) прида́тьv бо́дрости (кому́-л.) | (jmdn.) erfrischen | erfrischte, erfrischt | | ||||||
| придава́тьuv ду́ху (кому́-л.) прида́тьv ду́ху (кому́-л.) | (jmdm.) Mut einflößen | flößte ein, eingeflößt | | ||||||
| придава́тьuv жёсткость (чему́-л.) прида́тьv жёсткость (чему́-л.) | (etw.Akk.) ansteifen | steifte an, angesteift | | ||||||
| придава́тьuv значе́ние (кому́-л./чему́-л.) прида́тьv значе́ние (кому́-л./чему́-л.) | von jmdm./etw.Dat. hermachen | machte her, hergemacht | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| придаю́щий вид Adj. | gestaltgebend | ||||||
| придаю́щий ма́товый отте́нок Adj. | mattierend hauptsächlich [Kosmetik] | ||||||
| не придава́я значе́ния Adv. | achtlos | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дета́ль, придаю́щая зако́нченность (чему́-л.) f. [ARCHIT.] | der Abschluss Pl.: die Abschlüsse | ||||||
| вещество́, придаю́щее ско́льзкость n. - табле́ткам и т. п. [CHEM.] | das Gleitmittel Pl.: die Gleitmittel | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| придава́тьuv зако́нченность | den Abschluss bilden | ||||||
| придава́тьuv (чему́-л.) изо́гнутую фо́рму [TECH.] | (etw.Akk.) schweifen | schweifte, geschweift | | ||||||
| придава́тьuv большо́е значе́ние (чему́-л.) | (etw.Dat.) große Bedeutung zumessen | ||||||
| не придава́тьuv значе́ния (чему́-л.) | (etw.Akk.) für nichts achten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Он придаёт большо́е значе́ние форма́льностям. | Er gibt viel auf das Äußere. | ||||||
| Он придаёт э́тому большо́е значе́ние. | Es kommt ihm sehr darauf an. | ||||||
| Он придаёт э́тому о́чень большо́е значе́ние. | Es kommt ihm sehr darauf an. | ||||||
| Она́ придаёт большо́е значе́ние вне́шнему ви́ду. | Sie hängt sehr an Äußerlichkeiten. | ||||||
| Она́ придаёт большо́е значе́ние форма́льностям. | Sie hängt sehr an Äußerlichkeiten. | ||||||
| Страх придаёт пры́ти. | Die Angst macht Beine. | ||||||
| Наде́жда придаёт мне но́вые си́лы. | Die Hoffnung richtet mich wieder auf. | ||||||
| Не придава́й э́тому сли́шком большо́го значе́ния. | Nimm das nicht allzu genau. | ||||||
| Я придаю́ э́тому большо́е значе́ние. | Ich gebe viel darauf. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| предава́ть, придави́ть, продава́ть | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| прида́ть, отвори́ть, офо́рмить, отворя́ть, оформля́ть | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| \tпридавать определённый стиль (чему-л.) - stylen | Letzter Beitrag: 24 Aug. 17, 23:20 | |
| https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=3&l2=2&s=stylen | 0 Antworten | |






