Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пали́тьuv (в кого́-л./во что-л.) пальну́тьv (в кого́-л./во что-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) feuern | feuerte, gefeuert | | ||||||
| стреля́тьuv (в кого́-л./во что-л., по кому́-л./чему́-л.) стрельну́тьv (в кого́-л./во что-л., по кому́-л./чему́-л.) | (auf jmdn./etw.Akk.) feuern | feuerte, gefeuert | | ||||||
| раста́пливатьuv печь (чем-л.) растопи́тьv печь (чем-л.) | (mit etw.Dat.) feuern | feuerte, gefeuert | | ||||||
| разводи́тьuv ого́нь развести́v ого́нь | feuern | feuerte, gefeuert | | ||||||
| пуля́тьuv (чем-л.) [ugs.] пульну́тьv (чем-л.) [ugs.] | (etw.Akk.) feuern | feuerte, gefeuert | | ||||||
| пульну́тьv (что-л.) [ugs.] | etw.Akk. feuern | feuerte, gefeuert | [ugs.] | ||||||
| швырну́тьv (что-л.) | etw.Akk. feuern | feuerte, gefeuert | [ugs.] | ||||||
| высека́тьuv ого́нь вы́сечьv ого́нь | (Feuer) anschlagen | schlug an, angeschlagen | | ||||||
| разводи́тьuv ого́нь развести́v ого́нь | Feuer anmachen | machte an, angemacht | | ||||||
| воспламеня́тьсяuv воспламени́тьсяv | Feuer fangen | fing, gefangen | | ||||||
| загора́тьсяuv загоре́тьсяv | Feuer fangen | fing, gefangen | | ||||||
| зажига́тьсяuv заже́чьсяv | Feuer fangen | fing, gefangen | | ||||||
| разводи́тьuv ого́нь развести́v ого́нь | ein Feuer anbrennen | brannte an, angebrannt | | ||||||
| открыва́тьuv стрельбу́ (по кому́-л./чему́-л.) [MILIT.] откры́тьv стрельбу́ (по кому́-л./чему́-л.) [MILIT.] | (auf jmdn./etw.Akk.) das Feuer eröffnen | eröffnete, eröffnet | | ||||||
| открыва́тьuv ого́нь [MILIT.] откры́тьv ого́нь [MILIT.] | das Feuer eröffnen | eröffnete, eröffnet | | ||||||
| отстре́ливатьсяuv [MILIT.] отстреля́тьсяv [MILIT.] | das Feuer erwidern | erwiderte, erwidert | | ||||||
| пристрасти́тьсяv (к чему́-л.) [ugs.] | (für etw.Akk.) Feuer und Flamme sein | war, gewesen | | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| feuern | |||||||
| das Feuer (Substantiv) | |||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| костёр m. | das Feuer Pl. | ||||||
| ого́нь m. | das Feuer Pl. | ||||||
| пожа́р m. | das Feuer Pl. | ||||||
| пла́мя n. | das Feuer Pl. | ||||||
| стрельба́ f. | das Feuer Pl. | ||||||
| пы́лкость f. | das Feuer Pl. [fig.] | ||||||
| оруди́йный ого́нь m. [MILIT.] | das Feuer Pl. | ||||||
| оча́г f. | der Feuerofen | ||||||
| печь для казана́ f. | der Feuerofen | ||||||
| печь-ками́н f. | der Feuerofen | ||||||
| о́гненная стрела́ f. | der Feuerpfeil | ||||||
| пиротеути́ды Pl. [ZOOL.] | die Feuerkalmare wiss.: Pyroteuthidae (Familie) | ||||||
| о́гненный червь m. [ZOOL.] | der Feuerwurm wiss.: Hermodice carunculata | ||||||
| костри́ще m. | großes Feuer | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| огнестре́льный Adj. | Feuer... - bei Waffen | ||||||
| огнево́й Adj. hauptsächlich [MILIT.] | Feuer... | ||||||
| расто́почный Adj. | Anfeuer... | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| в слу́чае пожа́ра | bei Feuer | ||||||
| Ого́нь! - кома́нда [MILIT.] | Feuer. | ||||||
| стреля́тьuv по мише́ни | auf ein Ziel feuern | ||||||
| бытьuv уво́ленным | gefeuert werden | ||||||
| затопи́тьv печь | Feuer anmachen | ||||||
| меша́тьuv у́гли | Feuer aufstören | ||||||
| изверга́тьuv ого́нь | Feuer ausspeien | ||||||
| раздува́тьuv ого́нь | das Feuer schüren | ||||||
| датьv прикури́ть (кому́-л.) | jmdm. Feuer geben | ||||||
| вари́тьuv (что-л.) на костре́ свари́тьv (что-л.) на костре́ | (etw.Akk.) über dem Feuer kochen | ||||||
| дава́тьuv кома́нду к откры́тию огня́ [MILIT.] | das Feuer auslösen | ||||||
| дава́тьuv сигна́л к откры́тию огня́ [MILIT.] | das Feuer auslösen | ||||||
| прекрати́тьv ого́нь [MILIT.] | das Feuer einstellen | ||||||
| гаси́тьuv ого́нь | das Feuer austun veraltend | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| огнезаде́рживающий Adj. | feuerhemmend auch: Feuer hemmend | ||||||
| огнеды́шащий Adj. | feuerspeiend auch: Feuer speiend | ||||||
| де́йствующий Adj. - о вулка́не | feuerspeiend auch: Feuer speiend | ||||||
| полуогнесто́йкий Adj. [TECH.] | feuerhemmend auch: Feuer hemmend | ||||||
| огнезащи́тный Adj. - о лакокра́сочном покры́тии [TECH.] | feuerhemmend auch: Feuer hemmend | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Возни́к пожа́р. | Das Feuer brach aus. | ||||||
| Ого́нь догоре́л. | Das Feuer ist aus. | ||||||
| Ого́нь пога́с. | Das Feuer ist aus. | ||||||
| Разреши́те прикури́ть? | Darf ich Sie um Feuer bitten? | ||||||
| У него́ ого́нь (пыла́ет) в крови́. | Er hat Feuer in den Adern. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| schießen, pfeffern, schmettern, schleudern, anschnorren, abfeuern, mopsen, schmeißen, böllern | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| швырнуть, швырять - feuern | Letzter Beitrag: 03 Feb. 23, 17:36 | |
| https://www.duden.de/rechtschreibung/feuern3. mit Wucht irgendwohin befördern, werfen, schle… | 5 Antworten | |







