Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la estación | der Bahnhof Pl.: die Bahnhöfe | ||||||
estación de tren | der Bahnhof Pl.: die Bahnhöfe | ||||||
estación de ferrocarril | der Bahnhof Pl.: die Bahnhöfe | ||||||
estación de metro | der U-Bahnhof Pl.: die U-Bahnhöfe |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
apearse en marcha [fig.] [vulg.] (Esp.) | vor dem Bahnhof abspringen [fig.] [vulg.] - einen Coitus interruptus durchführen | ||||||
bajarse en marcha [fig.] [vulg.] (Esp.) | vor dem Bahnhof abspringen [fig.] [vulg.] - einen Coitus interruptus durchführen |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
La estación está a un paso de aquí. | Der Bahnhof ist nur ein Sprung bis dorhin. | ||||||
Es griego para mí. [fig.] | Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] [fig.] | ||||||
No entiendo ni jota. | Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] [fig.] | ||||||
Está en arábigo. [fig.] | Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] [fig.] | ||||||
Es como si me hablaran en chino [fig.] | Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] [fig.] | ||||||
Esto me suena a chino. [fig.] | Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] [fig.] |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Jahreszeit |
Werbung