Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¡Entendido! | Einverstanden! | ||||||
| no entender ni jota [fig.] | keinen blassen Schimmer haben [fig.] | ||||||
| no entender ni jota [fig.] | nichts verstehen | verstand, verstanden | | ||||||
| no entender ni jota [fig.] | keine Bohne davon verstehen [fig.] | ||||||
| no entender ni jota [fig.] | nur Bahnhof verstehen [ugs.] [fig.] | ||||||
| Hablando se entiende la gente. | Ein offenes Wort hilft hier und dort. | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a mi entender | meiner Meinung nach | ||||||
| a mi entender | meines Erachtens [Abk.: m. E.] | ||||||
| entiéndase bien | wohlgemerkt | ||||||
| bien entendido que | wohlgemerkt (dass) | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| bien entendido que Konj. | es ist selbstverständlich, dass | ||||||
| bien entendido que Konj. | vorausgesetzt, dass | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| No entiendo. | Ich verstehe nicht. | ||||||
| Ten entendido que ... | Bedenke, dass ... | ||||||
| Ahora lo entiendo. | Jetzt geht mir ein Licht auf! [fig.] | ||||||
| No lo entiendo del todo. | Ich verstehe es nicht ganz. | ||||||
| No tiene la culpa de que lo entendiese así. | Er kann nichts dafür, dass er es so verstanden hat. | ||||||
| No entiendo ni jota. | Ich verstehe nur Bahnhof. [ugs.] [fig.] | ||||||
| No entiendo ni papa. [ugs.] | Ich verstehe kein bisschen. | ||||||
Werbung
Werbung






