Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
encender la mecha (de la discusión) | die Lunte ans Pulverfass legen [fig.] | ||||||
encender una vela a Dios y otra al diablo [fig.] | auf zwei Hochzeiten tanzen [fig.] | ||||||
encender una vela a Dios y otra al diablo [fig.] | auf zwei Pferde setzen [fig.] | ||||||
encender una vela a Dios y otra al diablo [fig.] | auf zwei Sätteln reiten [fig.] | ||||||
No se le puede encender una vela a Dios y otra al diablo. | Man kann nicht auf zwei Hochzeiten zugleich tanzen. | ||||||
encendérsele la bombilla a alguien [fig.] | jmdm. ein Licht aufgehen [fig.] | ||||||
encendérsele la luz a alguien [fig.] | jmdm. ein Licht aufgehen [fig.] | ||||||
encendérsele a alguien la luz de alarma [fig.] | bei jmdm. gehen die Alarmglocken an [fig.] [ugs.] | ||||||
encendérsele a alguien la luz de alarma [fig.] | bei jmdm. läuten die Alarmglocken [fig.] [ugs.] | ||||||
encendérsele a alguien la luz de alarma [fig.] | bei jmdm. schrillen die Alarmglocken [fig.] [ugs.] |
Orthographisch ähnliche Wörter | |
---|---|
entender |