Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la lechuza [ZOOL.] | die Eule Pl.: die Eulen | ||||||
| el tuco (Lat. Am.: Perú) [ZOOL.] | die Eule Pl.: die Eulen | ||||||
| autillo de Andamán [ZOOL.] | die Andamaneneule wiss.: Otus balli [Vogelkunde] | ||||||
| autillo cara blanca norteño [ZOOL.] | die Büscheleule wiss.: Ptilopsis leucotis, Otus leucotis [Vogelkunde] | ||||||
| autillo cariblanco [ZOOL.] | die Büscheleule wiss.: Ptilopsis leucotis, Otus leucotis [Vogelkunde] | ||||||
| autillo cariblanco norteño [ZOOL.] | die Büscheleule wiss.: Ptilopsis leucotis, Otus leucotis [Vogelkunde] | ||||||
| autillo de cara blanca norteño [ZOOL.] | die Büscheleule wiss.: Ptilopsis leucotis, Otus leucotis [Vogelkunde] | ||||||
| autillo de barba negra [ZOOL.] | die Buscheule wiss.: Megascops roboratus, Otus roboratus [Vogelkunde] | ||||||
| autillo peruano [ZOOL.] | die Buscheule wiss.: Megascops roboratus, Otus roboratus [Vogelkunde] | ||||||
| autillo roborado [ZOOL.] | die Buscheule wiss.: Megascops roboratus, Otus roboratus [Vogelkunde] | ||||||
| lechuza peruana [ZOOL.] | die Buscheule wiss.: Megascops roboratus, Otus roboratus [Vogelkunde] | ||||||
| autillo bigotudo [ZOOL.] | die Fleckeneule wiss.: Megascops trichopsis, Otus trichopsis [Vogelkunde] | ||||||
| buhito chillón bigotudo [ZOOL.] | die Fleckeneule wiss.: Megascops trichopsis, Otus trichopsis [Vogelkunde] | ||||||
| tecolote bigotudo [ZOOL.] | die Fleckeneule wiss.: Megascops trichopsis, Otus trichopsis [Vogelkunde] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| llevar agua al mar [fig.] | Eulen nach Athen tragen [fig.] | ||||||
| llevar hierro a Vizcaya [fig.] [ugs.] | Eulen nach Athen tragen [fig.] | ||||||
| llevar leña al monte [fig.] [ugs.] | Eulen nach Athen tragen [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| bule, bulé, culé, dele, hule, melé, relé, Seúl, tele, tule | Beule, Eile, Elbe, Elen, Elfe, Elle, Erle, euer, Eure, eure, Keule, Reue, Ulex, Ulme |
Werbung






