Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el pago | die Zahlung Pl.: die Zahlungen | ||||||
| la paga | die Zahlung Pl.: die Zahlungen | ||||||
| el desembolso | die Zahlung Pl.: die Zahlungen | ||||||
| el abono [WIRTSCH.] | die Zahlung Pl.: die Zahlungen | ||||||
| la dación [JURA] | die Zahlung Pl.: die Zahlungen | ||||||
| la cobranza [FINAN.] | die Zahlung Pl.: die Zahlungen | ||||||
| la erogación (Lat. Am.) - pago | die Zahlung Pl.: die Zahlungen | ||||||
| tramitación de pagos | die Zahlungsbearbeitung | ||||||
| estado de los pagos | der Zahlungsstatus | ||||||
| situación de pago | der Zahlungsstatus | ||||||
| tramitación de pagos | die Zahlungsverarbeitung | ||||||
| zona de pagos [FINAN.] | der Zahlungsverkehrsraum | ||||||
| dación de arras [JURA] | Zahlung von Handgeld | ||||||
| la mesada | monatliche Zahlung | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| posponer el pago auch: postponer | die Zahlung hinausschieben | ||||||
| reclamar de alguien el pago de una deuda [KOMM.] | jmdn. zur Zahlung einer Schuld mahnen | mahnte, gemahnt | | ||||||
| haber incurrido en mora en un pago [KOMM.][JURA] | mit einer Zahlung in Verzug sein | war, gewesen | | ||||||
| hallarse en mora en un pago [KOMM.][JURA] | mit einer Zahlung in Verzug sein | war, gewesen | | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Dauerkarte, Stromversorgungsvertrag, Obstlese, Lohnzahlung, Apportieren, Einzahlung, Auszahlung, Begleichung, Geben, Stromlieferungsvertrag, Entrichtung, Düngung | |
Werbung






