Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| los pagos m. Pl. - usado en plural (Lat. Am.: Arg., Perú, Urug.) | die Heimat Pl. | ||||||
| el pago | die Zahlung Pl.: die Zahlungen | ||||||
| el pago | die Auszahlung Pl.: die Auszahlungen | ||||||
| el pago | die Begleichung Pl.: die Begleichungen | ||||||
| el pago | die Entrichtung Pl.: die Entrichtungen | ||||||
| el pago | die Ortschaft Pl.: die Ortschaften | ||||||
| el pago | das Weingut Pl.: die Weingüter | ||||||
| el pago [ADMIN.][WIRTSCH.][FINAN.][VERSICH.] | die Einzahlung Pl.: die Einzahlungen | ||||||
| el pago [TECH.] | die Abführung Pl.: die Abführungen | ||||||
| pagos atrasados Pl. | der Zahlungsrückstand Pl.: die Zahlungsrückstände | ||||||
| los pagos transfronterizos m. Pl. [FINAN.] | grenzüberschreitender Zahlungsverkehr | ||||||
| Banco de Pagos Internacionales [Abk.: BPI] [FINAN.] | Bank für Internationalen Zahlungsausgleich [Abk.: BIZ] [Bankwesen] | ||||||
| zona única de pagos en euros [Abk.: SEPA] [FINAN.] | der Einheitliche Euro-Zahlungsverkehrsraum [Abk.: SEPA] - Single Euro Payments Area | ||||||
| pago adelantado | die Vorauszahlung Pl.: die Vorauszahlungen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| de pago | entgeltpflichtig | ||||||
| para pago | zahlungshalber | ||||||
| de pago [JURA] | entgeltlich | ||||||
| en pago [JURA] | an Zahlungs statt Adv. | ||||||
| mediante pago [JURA] | entgeltlich | ||||||
| en función de pago [JURA] | an Zahlungs statt Adv. | ||||||
| por falta de pago [FINAN.][JURA] | mangels Zahlung | ||||||
| sujeto(-a) al pago de comisión | provisionspflichtig | ||||||
| sujeto(-a) al pago del censo | zinspflichtig | ||||||
| libre del pago de primas [VERSICH.] | prämienfrei | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| estar pagos (Lat. Am.: C. Rica) | quitt sein | war, gewesen | | ||||||
| haber incurrido en mora en un pago [KOMM.][JURA] | mit einer Zahlung in Verzug sein | war, gewesen | | ||||||
| hallarse en mora en un pago [KOMM.][JURA] | mit einer Zahlung in Verzug sein | war, gewesen | | ||||||
| reclamar de alguien el pago de una deuda [KOMM.] | jmdn. zur Zahlung einer Schuld mahnen | mahnte, gemahnt | | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Estamos pagos. (Lat. Am.: C. Rica) | Wir sind quitt miteinander. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| pago contra documentación [KOMM.] | Kasse gegen Dokumente | ||||||
| pago contra documentos [KOMM.] | Kasse gegen Dokumente | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| patria | |
Werbung






