Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| apenar a alguien | jmdn. bekümmern | bekümmerte, bekümmert | | ||||||
| apenarse por algo (oder: alguien) | sichAkk. um jmdn./etw. sorgen - in Sorge sein | ||||||
| apenarse (Lat. Am.) - sentir vergüenza, timidez | sichAkk. peinlich fühlen | ||||||
| apenarse (Lat. Am.) - sentir vergüenza, timidez | sichAkk. schämen | schämte, geschämt | | ||||||
| apenarse (Lat. Am.) - sentir vergüenza, timidez | sichAkk. verlegen fühlen | ||||||
| apenar a alguien (Lat. Am.) - causarle vergüenza, timidez | jmdn. peinlich machen | machte, gemacht | | ||||||
| apenar a alguien (Lat. Am.) - causarle vergüenza, timidez | jmdn. schüchtern machen | machte, gemacht | | ||||||
| apenar a alguien (Lat. Am.) - causarle vergüenza, timidez | jmdn. verlegen machen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ser apenas una sombra de sí mismo [fig.] | nur noch ein Schatten seiner (oder: ihrer) selbst sein [fig.] | ||||||
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| aceña, apear, apenar, apenas, Apenas, apnea, arena, avena, faena, peana, pena, peña, penal, penar, penca | Ätna, Alpen, Arena, Avena, Baena, vapen |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Es tut mir so weh zu hören dass... | Letzter Beitrag: 10 Mai 10, 21:11 | |
| Me duele tanto de escuchar que... oder: Me duele tanto a escuchar que... oder: Me duele … | 6 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






