Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| levantar algo | etw.Akk. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| situar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| colocar algo | etw.Akk. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| disponer algo | etw.Akk. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| plantar algo | etw.Akk. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| ubicar algo | etw.Akk. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| armar algo | etw.Akk. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| emplazar algo | etw.Akk. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| erigir algo | etw.Akk. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| montar algo | etw.Akk. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| alinearse | sichAkk. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| disponerse | sichAkk. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| apostarse auch [MILIT.] | sichAkk. aufstellen | stellte auf, aufgestellt | | ||||||
| instaurarse - normas, planes etc. | aufstellen | stellte auf, aufgestellt | - Regeln, Pläne etc. | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la colocación | das Aufstellen kein Pl. | ||||||
| el levantamiento | das Aufstellen kein Pl. | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ponérsele a alguien los pelos de punta [fig.] | sichDat. einem die Nackenhaare aufstellen [fig.] | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| Aufsteller, ausstellen | |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Einsetzen, Kollokation, Verstauen, gründen, Einlegen, errichten, zusammenbauen, Anbringung, Geldanlage, Verlegen, Platzierung, verorten, platzieren, Positionieren, Heben, aufschlagen, postieren | |
Werbung






