esdeLEO
leo

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO oder spenden Sie!

 
 
LEO: Zusatzinformationen
 
LEO: Flexionstabelle

Um eine neue Diskussion zu starten, müssen Sie angemeldet sein. Anmeldung und Nutzung des Forums sind kostenlos.

Sie können aber jederzeit auch unangemeldet das Forum durchsuchen.

Um Vokabeln speichern und später lernen zu können, müssen Sie angemeldet sein. Sowohl die Registrierung als auch die Nutzung des Trainers sind kostenlos

 
Hier sehen Sie Ihre letzten Suchanfragen, die neueste zuerst. Klicken Sie einfach auf ein Wort, um die Ergebnisse erneut angezeigt zu bekommen
#Suchwort
 
Werbung

Unterstützen Sie LEO:

Weitere Aktionen

 Neue Diskussion starten Gespeicherte Vokabeln sortieren Suchhistorie

Aus dem Umfeld der Suche

elevar, alzar, instituir, izar

Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten

levantar el ánimo - auch "subir..." ?Letzter Beitrag: 17 Apr. 10, 21:59
Hallo, kann ich statt "levantar el ánimo" auch "subir el ánimo" sagen? Ich meine es mal ge…3 Antworten
infundir [gehoben] - einjagenLetzter Beitrag: 25 Feb. 15, 13:08
ein·ja·gen [jagst ein, jagte ein, hat eingejagt] mit OBJ jmd. jagt jmdm. etwas ein 19 Antworten
levantar actaLetzter Beitrag: 28 Mär. 11, 10:53
Se levantará acta de la suspensión acordada (es geht hier um Aussetzung der Vollziehung) con…1 Antworten
no levantar la perdizLetzter Beitrag: 09 Mär. 08, 14:20
No, ¿sabés lo que iba a hacer? Mañana en el desayuno se las iba a dar, para, viste, para no l4 Antworten
levantar un cadáverLetzter Beitrag: 21 Mär. 14, 22:22
"La juez Elena Rincón y el forense a su cargo acababan de levantar un cadáver en Lopez de Ho…5 Antworten
liberar molínetes und levantar molínetesLetzter Beitrag: 07 Jan. 15, 14:50
Hi alle zusammen! Kann mir vielleicht jemand helfen 2 Passagen aus einem argentinischen Zei…2 Antworten
Te voy es a levantar ¿oiste?Letzter Beitrag: 23 Okt. 08, 08:31
Untertitel des Films "Perro come Perro" http://cineymuchomax.blogspot.com/2008/04/perro-no-…2 Antworten
Vor dem Anheben des xxx mit einem Wagenheber darauf achten, dass der XXX auf festem, ebenem Boden abgestellt - Antes de levantar el XXX con una elevadora, tener en cuenta que éste se encuentre sobre una superficie recta y firmLetzter Beitrag: 24 Jan. 10, 01:31
Vor dem Anheben des XXX mit einem Wagenheber darauf achten, dass der XXX auf festem,ebenem B…4 Antworten
yo me tengo que levantar bya mierda empezar mañana Letzter Beitrag: 06 Apr. 10, 13:35
Könnt ihr mir helfen, irgendwie ergibt das für mich voll keinen Sinn. ViELEN DANK!3 Antworten
“La vida es difícil”, confiesa sin levantar la cabeza, “ya has visto cómo vivimos, por ahora no quiero tener más hijos y si decido tenerlos, será cuando yo quiera." - „Das Leben ist schwer“, verrät sie ohne den Kopf zu heben, „du hast bereits gesehen, wie wir leben, vorläufigLetzter Beitrag: 23 Jan. 15, 17:38
Ich kann mit dem "tenerlos" nichts anfangen oder was die Endung "-los" bedeutet. "Será" ist …2 Antworten
 


Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch - leo.org: Startseite
SUCHWORT - LEO: Übersetzung im Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch
LEO.org: Ihr Wörterbuch im Internet für Spanisch-Deutsch Übersetzungen, mit Forum, Vokabeltrainer und Sprachkursen. Im Web und als APP.
Lernen Sie die Übersetzung für 'SUCHWORT' in LEOs Spanisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten ✓ Aussprache und relevante Diskussionen ✓ Kostenloser Vokabeltrainer ✓
 Die Vokabel wurde gespeichert, jetzt sortieren?
 Der Eintrag wurde im Forum gespeichert.
LEO benutzt Cookies, um das schnellste Webseiten-Erlebnis mit den meisten Funktionen zu ermöglichen. Es werden teilweise auch Cookies von Diensten Dritter gesetzt. Weiterführende Informationen erhalten Sie in den Hinweisen zu den Nutzungsbedingungen / Datenschutz (Cookies) von LEO.
 
 
  • Pinyin
     
  • Tastatur
     
  • Sonderzeichen