Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el bombo | die Pauke Pl.: die Pauken | ||||||
| el bombo - para sortear p.ej. números de lotería | die Urne Pl.: die Urnen - für das Ziehen von Losnummern | ||||||
| el bombo [fig.] | die Werbetrommel Pl.: die Werbetrommeln | ||||||
| el bombo [ugs.] - vientre voluminoso de una mujer embarazada | großer Bauch - einer Schwangeren | ||||||
| bombo de sorteo | die Lostrommel Pl.: die Lostrommeln | ||||||
| la maza [MUS.] - para tocar el bombo | der Schlägel Pl.: die Schlägel | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| dar bombo para algo | die Werbetrommel für etw.Akk. rühren | ||||||
| anunciar algo a bombo y platillo | für etw.Akk. die Werbetrommel rühren | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| con bombo y platillos [fig.] | mit Pauken und Trompeten [fig.] | ||||||
| a bombo y platillo [fig.] | mit Pauken und Trompeten [fig.] | ||||||
| hacerle un bombo a alguien [fig.] [pej.] [derb] - a una mujer | jmdm. einen Braten in die Röhre schieben [fig.] [pej.] [derb] - einer Frau | ||||||
| tener la cabeza hecha un bombo [fig.] [ugs.] | einen Brummschädel haben [fig.] | ||||||
| dar mucho bombo a algo [fig.] | viel Tamtam um etw.Akk. machen [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tengo la cabeza como un bombo. [ugs.] | Mir brummt der Schädel. [ugs.] | ||||||
| Tengo la cabeza como un bombo. [ugs.] | Mir dröhnt der Kopf wie eine Pauke. | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| biombo, bobo, Bomba, bomba, bombeo, bombón, bromo, combo, rombo, tombo | Bombe, Combo |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






