Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cuba | die Wanne Pl.: die Wannen | ||||||
| la cuba | der Bottich Pl.: die Bottiche | ||||||
| la cuba | das Fuder Pl.: die Fuder | ||||||
| la cuba | die Regentonne Pl.: die Regentonnen | ||||||
| la cuba | die Bütte Pl.: die Bütten | ||||||
| Cuba [GEOG.] | Kuba | ||||||
| la cuba | die Butte Pl.: die Butten (Süddt.; Österr.; Schweiz) | ||||||
| el carro-cuba | der Jauchewagen Pl.: die Jauchewagen/die Jauchewägen | ||||||
| cubas de inmersión [ELEKT.] | das Nassband Pl.: die Nassbänder | ||||||
| cuba de coque | der Kokskübel Pl.: die Kokskübel | ||||||
| cuba de transporte | die Transportmulde Pl.: die Transportmulden | ||||||
| cuba de vidrio | das Glasgefäß Pl.: die Glasgefäße | ||||||
| aro de cuba | der Fassreifen Pl.: die Fassreifen | ||||||
| frijolito de Cuba [BOT.] | die Limabohne Pl.: die Limabohnen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hecho una cuba [fig.] | blau wie ein Veilchen [ugs.] [fig.] | ||||||
| hecho una cuba [fig.] | blau wie eine Strandhaubitze [ugs.] [fig.] | ||||||
| más borracho (auch: borracha) que una cuba [fig.] | blau wie ein Veilchen [ugs.] [fig.] | ||||||
| más borracho (auch: borracha) que una cuba [fig.] | blau wie eine Strandhaubitze [ugs.] [fig.] | ||||||
| (borracho (auch: borracha)) como una cuba [fig.] | blau [ugs.] - betrunken | ||||||
| estar (borracho) como una cuba [fig.] [ugs.] | sturzbetrunken sein [fig.] [ugs.] | ||||||
| ir como una cuba [ugs.] [fig.] | sternhagelvoll sein | war, gewesen | | ||||||
| beber como una cuba [fig.] | wie ein Loch saufen [fig.] [ugs.] | ||||||
| estar borracho como una cuba [fig.] [ugs.] | hackedicht sein - sturzbetrunken | ||||||
| borracho(-a) como una cuba | sturzbetrunken Adj. [ugs.] - sehr betrunken | ||||||
| borracho(-a) como una cuba | voll wie eine Haubitze [ugs.] - sehr betrunken | ||||||
| borracho(-a) como una cuba | voll wie eine Strandhaubitze [ugs.] - sehr betrunken | ||||||
| borracho como una cuba [ugs.] | sternhagelvoll [ugs.] [fig.] - betrunken | ||||||
| estar (borracho) como una cuba [fig.] [ugs.] | sturzbesoffen sein [fig.] [derb] | ||||||
| ¡Más se perdió en Cuba! [ugs.] (Esp.) | Es könnte noch schlechter sein! | ||||||
Werbung
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







