Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el títere | die Handpuppe Pl.: die Handpuppen | ||||||
| el títere | die Marionette Pl.: die Marionetten | ||||||
| el títere | der Kasper auch: der Kasperl Pl.: die Kasper | ||||||
| el títere [fig.] | der Hampelmann Pl.: die Hampelmänner | ||||||
| el títere | der Popanz Pl.: die Popanze [pej.] - Person | ||||||
| estado títere [pej.] [POL.] | der Marionettenstaat Pl.: die Marionettenstaaten | ||||||
| gobierno títere [pej.] [POL.] | die Marionettenregierung Pl.: die Marionettenregierungen | ||||||
| gobierno títere [pej.] [POL.] | das Marionettenregime Pl.: die Marionettenregimes | ||||||
| gobierno títere [pej.] [POL.] | der Marionettenstaat Pl.: die Marionettenstaaten | ||||||
| régimen títere [pej.] [POL.] | das Marionettenregime Pl.: die Marionettenregimes | ||||||
| títere de dedo | die Fingerpuppe Pl.: die Fingerpuppen | ||||||
| títere de guante | die Handpuppe Pl.: die Handpuppen | ||||||
| títere de calcetín [sl.] [COMP.] | die Sockenpuppe Pl.: die Sockenpuppen [sl.] | ||||||
| cuenta de usuario títere [sl.] [COMP.] | die Sockenpuppe Pl.: die Sockenpuppen [sl.] | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no dejar títere con cabeza [fig.] [ugs.] | alles auf den Kopf stellen [fig.] | ||||||
| no dejar títere con cabeza [fig.] [ugs.] | alles kurz und klein schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
| no dejar títere con cabeza [fig.] [ugs.] | keinen Stein auf dem anderen lassen [fig.] | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| De tin marin de do pingue, cucara macara titere fue | Letzter Beitrag: 22 Mai 09, 00:07 | |
| Wie sagt man das auf Deutsch? :) | 1 Antworten | |
| no dejar títere con cabeza - kein Stein auf dem anderen lassen | Letzter Beitrag: 06 Apr. 09, 18:58 | |
| es geht mir lediglich um das "keinEN Stein auf dem anderen lassen." So wäre es doch richtig… | 1 Antworten | |
Werbung






