Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la cornice pl.: le cornici anche [fig.] | der Rahmen pl.: die Rahmen | ||||||
| il telaio pl.: i telai anche [EDIL.] - di finestra, porta o simili | der Rahmen pl.: die Rahmen | ||||||
| il fusto pl.: i fusti - telaio | der Rahmen pl.: die Rahmen | ||||||
| l'orbita f. pl.: le orbite [fig.] | der Rahmen pl.: die Rahmen | ||||||
| la cornice pl.: le cornici [ELETT.] [INFORM.] | der Rahmen pl.: die Rahmen | ||||||
| la cornice pl.: le cornici [STAMPA] | der Rahmen pl.: die Rahmen | ||||||
| la cornice pl.: le cornici [fig.] [LETT.] | der Rahmen pl.: die Rahmen | ||||||
| il frame pl.: i frame inglese [INFORM.] | der Rahmen pl.: die Rahmen inglese | ||||||
| il corniciaio | la corniciaia - venditore | der Rahmenverkäufer | die Rahmenverkäuferin pl.: die Rahmenverkäuferinnen | ||||||
| trattamento residenziale in ambiente chiuso [MED.] | stationäre Behandlung im geschlossenen Rahmen [droga] | ||||||
| trattamento residenziale in ambiente aperto [MED.] [PSICOL.] | stationäre Behandlung im offenen Rahmen anche [droga] | ||||||
| attività di prevenzione nel campo della pubblica sicurezza [AMMIN.] [DIRITTO] | Gefahrenvorbeugung im Rahmen der öffentlichen Sicherheit [diritto amministrativo] | ||||||
| attività di prevenzione nel campo della protezione civile [AMMIN.] [DIRITTO] | Gefahrenvorbeugung im Rahmen des Zivilschutzes [diritto amministrativo] | ||||||
| vendita a domicilio [COMM.] [DIRITTO] | Kauf im Rahmen eines Haustürgeschäfts | ||||||
| vendita porta a porta [COMM.] [DIRITTO] | Kauf im Rahmen eines Haustürgeschäfts | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| incorniciare qc. | etw.acc. rahmen | rahmte, gerahmt | | ||||||
| mettere in cornice qc. | etw.acc. rahmen | rahmte, gerahmt | | ||||||
| fare da cornice a qc. | einen Rahmen für etw.acc. abgeben | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nell'ambito di qc. | im Rahmen etw.gen. | ||||||
| nei limiti del possibile | im Rahmen des Möglichen | ||||||
| esulare dal campo di qc. | den Rahmen etw.gen. sprengen [fig.] | ||||||
| incorniciare un quadro | ein Bild rahmen | ||||||
| dorare una cornice | einen Rahmen vergolden | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Gestell, Orbit, Gesims, Kreisbahn, Umfassung, Frame, einrahmen, umrahmen, Rahmung, Wechte, Zarge, Bilderrahmen, Webstuhl, Schneewechte, Baugruppenträger | |
Pubblicità






