Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| lo stento pl.: gli stenti | die Entbehrung pl.: die Entbehrungen | ||||||
| lo stento pl.: gli stenti | die Anstrengung pl.: die Anstrengungen | ||||||
| lo stento pl.: gli stenti | das Leid senza pl. | ||||||
| lo stento pl.: gli stenti | die Mühe pl.: die Mühen | ||||||
| gli stenti pl. | das Elend senza pl. | ||||||
| gli stenti pl. | die Not pl.: die Nöte | ||||||
| vita di stenti | das Hungerleben pl. | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stento | |||||||
| stentare (Verb) | |||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| a stento | kaum adv. | ||||||
| a stento | mit Müh (anche: Mühe) und Not | ||||||
| a stento | stockend | ||||||
| a stento | holprig anche: holperig - stockend | ||||||
| pieno di stenti, piena di stenti - es. anni, tempi | entbehrungsreich - z. B. Jahre, Zeiten | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| stentare | Mühe haben | hatte, gehabt | | ||||||
| stentare | sichacc. abmühen | mühte ab, abgemüht | | ||||||
| stentare | sichacc. quälen | quälte, gequält | | ||||||
| stentare - vivere male | entbehrungsreich leben | lebte, gelebt | | ||||||
| stentare - vivere male | sichacc. kümmerlich durchschlagen | ||||||
| stentare - vivere male | sichacc. mühsam durchschlagen | ||||||
| stentare - vivere negli stenti | darben | darbte, gedarbt | [poet.] | ||||||
| parlare a stento | stockend sprechen | sprach, gesprochen | | ||||||
| alzare qc. a stento | etw.acc. wuchten | wuchtete, gewuchtet | | ||||||
| farcela a stento | über die Runden kommen | kam, gekommen | [coll.] | ||||||
| stentare in qc. | kaum etw.acc. können | konnte, gekonnt | | ||||||
| vivere di stenti | darben | darbte, gedarbt | [poet.] | ||||||
| trattenere a stento le lacrime | kaum die Tränen zurückhalten können | ||||||
| faticare - stentare | Mühe haben | hatte, gehabt | | ||||||
| penare - vivere di stenti | darben | darbte, gedarbt | | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Stento a crederlo. | Ich kann es kaum glauben. | ||||||
| Riuscì a dominarsi a stento. | Er konnte sichacc. kaum zügeln. | ||||||
| La ferita stenta a guarire. | Die Wunde heilt schlecht. | ||||||
| La ferita stenta a rimarginare. | Die Wunde heilt schlecht. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| procedere a stento | schleppend vorankommen | ||||||
| stentare a leggere | beim Lesen holpern | ||||||
| stentare a parlare | beim Sprechen holpern | ||||||
| stentare ad andare avanti con qc. | nur mühsam mit etw.dat. vorankommen | ||||||
| morire di stenti | verschmachten | verschmachtete, verschmachtet | | ||||||
| mantenere qcn. con grandi stenti [coll.] | jmdn. durchschleifen | schleifte durch, durchgeschleift | - mitversorgen | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| sforzo, ristagnante, fatica, duolo, zoppicante | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| trattenere a stento | Ultima modifica 09 Jan 13, 08:53 | |
| Hallo, eine italienische Freundin hat mir das geschrieben, und ich würde gerne wissen, was e… | 1 Risposte | |
| sopravvivere a stento - serbeln, abserbeln (Schweiz) | Ultima modifica 28 Mar 14, 12:31 | |
| http://www.duden.de/suchen/dudenonline/serbeln kränkeln, welken http://www.duden.de/suchen/… | 0 Risposte | |






