Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tenuto, tenuta adj. | gehalten | ||||||
| tenuto, tenuta adj. - conservato | gehalten | ||||||
| tenuto, tenuta adj. - obbligato | verpflichtet | ||||||
| tenuto, tenuta adj. [MUS.] | tenuto adv. italiano | ||||||
| tenuto, tenuta adj. [MUS.] | ausgehalten | ||||||
| tenuto al risarcimento (dei danni) [DIRITTO] [ASSIC.] | schadenersatzpflichtig | ||||||
| tenendosi per mano | Händchen haltend [fam.] | ||||||
| tenuto sotto una campana di vetro, tenuta sotto una campana di vetro [fig.] | wohlbehütet | ||||||
| tenuto a corrispondere gli alimenti, tenuta a corrispondere gli alimenti adj. [DIRITTO] | unterhaltspflichtig | ||||||
| tenuto a prestare gli alimenti, tenuta a prestare gli alimenti adj. [DIRITTO] | unterhaltspflichtig | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tenere qcn./qc. | jmdn./etw. halten | hielt, gehalten | | ||||||
| tenere qc. (per sé) | etw.acc. zurückbehalten | behielt zurück, zurückbehalten | - nicht weitergeben | ||||||
| tenere qc. - non dare indietro | etw.acc. behalten | behielt, behalten | - nicht zurückgeben | ||||||
| tenere | stimmig sein | war, gewesen | | ||||||
| tenere qc. | etw.acc. dabehalten | behielt da, dabehalten | | ||||||
| tenerci a qc. | auf etw.acc. Wert legen | ||||||
| tenere a qcn./qc. | Wert auf jmdn./etw. legen | legte, gelegt | | ||||||
| tenere qc. per sé | etw.acc. für sichacc. behalten | behielt, behalten | | ||||||
| tenere - resistere | halten | hielt, gehalten | | ||||||
| tenere qc. | etw.acc. abhalten | hielt ab, abgehalten | - durchführen | ||||||
| tenere a qcn./qc. - dare importanza | Wert auf jmdn./etw. legen | legte, gelegt | | ||||||
| tenere qcn./qc. - fermo | jmdn./etw. festhalten | hielt fest, festgehalten | - halten | ||||||
| tenere qc. - un discorso, ecc. | etw.acc. loslassen | ließ los, losgelassen | [coll.] - halten, z. B. eine Rede | ||||||
| tenere qc. [MIL.] | etw.acc. halten | hielt, gehalten | | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tenere un album di ricordi inglese | das Scrapbooking - Hobby inglese | ||||||
| anello di tenuta del pistone [AUTOM.] | der Kolbenring pl.: die Kolbenringe [motori] | ||||||
| spese di tenuta del conto [BANCA] | die Kontoführungsgebühren | ||||||
| area dove si tiene una festa | die Festwiese pl.: die Festwiesen | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tenersi lontano da una determinata cosa | davonbleiben | blieb davon, davongeblieben | [coll.] | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tenersi aggiornato(-a) | sichacc. auf dem Laufenden halten | ||||||
| tenersi sveglio(-a) | sichacc. wach halten | ||||||
| tenere un archivio | ein Archiv führen | ||||||
| tenere il broncio | sichacc. in den Schmollwinkel zurückziehen | ||||||
| tenere i conti | Rechnung führen | ||||||
| tenere un discorso | eine Rede halten | ||||||
| tenere le fila | der Drahtzieher sein | ||||||
| tenere il muso | sichacc. in den Schmollwinkel zurückziehen | ||||||
| tenere qc. pulito(-a) | etw.acc. sauber halten | hielt, gehalten | | ||||||
| tenere qc. sottochiave | etw.acc. unter Verschluss halten | ||||||
| tenere qcn. sottochiave | jmdn. einsperren | sperrte ein, eingesperrt | | ||||||
| tenersi a galla anche [fig.] | sichacc. über Wasser halten anche [fig.] | ||||||
| tenersi addosso qc. | etw.acc. anbehalten | behielt an, anbehalten | | ||||||
| tenere (in mano) le fila | alle Fäden (fest) in der Hand haben | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Tenere i cani al guinzaglio! | Hunde an die Leine nehmen! | ||||||
| Tieniti forte! | Halt dich fest! | ||||||
| Ci tieni molto a lui? | Liegt dir so viel an ihm? | ||||||
| La corda tiene. | Das Seil hält. | ||||||
| Il caffè mi tiene sveglio. | Kaffee hält mich wach. | ||||||
| La cerniera non tiene più. | Der Reißverschluss hält nicht mehr. | ||||||
| La colla non tiene più. | Der Leim hält nicht mehr. | ||||||
| Nella nostra ditta teniamo molto alla qualità. | In unserer Firma wird Qualität großgeschrieben. | ||||||
| Non tenermi sulle spine! | Mach es doch nicht so spannend! | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| tenuta | verpflichtet, gehalten, ausgehalten |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Tenuto conto | Ultima modifica 05 Apr 12, 17:59 | |
| tenuto conto della posizione, il prezzo della casa e ragionevole | 2 Risposte | |
| aveva appena tenuto un rinfresco | Ultima modifica 17 Jul 18, 18:31 | |
| La signora Baldock e la signorina Semple erano già lì a disporre allettanti pile di cioccola… | 4 Risposte | |
| informationspflichtige Stelle - organo tenuto a fornire informazioni | Ultima modifica 23 Jun 13, 16:54 | |
| Sentenza di diritto amministrativo \t\t \t \t\t Ciao a tutte/i! \t\t \t \t\t \tho un dubbio … | 1 Risposte | |
| l'oggetto era tenuto molto bene e rispecchiava ciò che era stato messo in vendit | Ultima modifica 15 Oct 09, 16:15 | |
| l'oggetto era tenuto molto bene e rispecchiava ciò che era stato messo in vendit Grüß euch!… | 2 Risposte | |






