Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| attraverso adv. | hindurch - örtlich | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| attraverso | |||||||
| attraversare (Verb) | |||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| attraverso qc. prep. | durch etw.acc. | ||||||
| attraverso qc. prep. | durch etw.acc. hindurch | ||||||
| attraverso qc. prep. | quer durch etw.acc. | ||||||
| attraverso qc. prep. | quer über etw.acc. | ||||||
| attraverso a qc. prep. | durch etw.acc. | ||||||
| attraverso a qc. prep. | durch etw.acc. hindurch | ||||||
| attraverso qc. prep. - temporale | etw.acc. durch | ||||||
| attraverso qc. prep. - temporale | etw.acc. hindurch | ||||||
| attraverso qc. prep. - temporale | etw.acc. über | ||||||
| attraverso qc. prep. - temporale | über etw.acc. hinweg | ||||||
| attraverso qcn./qc. prep. - per mezzo | durch jmdn./etw. | ||||||
| attraverso qcn./qc. prep. - per mezzo | mittels jmds./etw. | ||||||
| attraverso qcn./qc. prep. - per mezzo | vermittels jmds./etw. | ||||||
| attraverso cui | wodurch adv. - relativ | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scolaro istruito per accompagnare i compagni di scuola ad attraversare la strada | der Schülerlotse pl.: die Schülerlotsen | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| venire a sapere qc. (da qcn./qc.) (attraverso qcn./qc.) | etw.acc. (von jmdm./etw.) (durch jmdn./etw.) erfahren | erfuhr, erfahren | | ||||||
| tralucere attraverso qc. | durch etw.acc. durchschimmern | schimmerte durch, durchgeschimmert | | ||||||
| trasparire attraverso qc. | durch etw.acc. durchschimmern | schimmerte durch, durchgeschimmert | | ||||||
| guidare qcn./qc. attraverso qc. | jmdn./etw. durch (o: über) etw.acc. schleusen - geleiten | ||||||
| correre con agilità per (o: attraverso) qc. | durch etw.acc. wieseln | wieselte, gewieselt | | ||||||
| attraversare un ponte | eine Brücke überqueren | ||||||
| attraversare una piazza | einen Platz überkreuzen | ||||||
| attraversare la stanza ballando | durch das Zimmer durchtanzen | ||||||
| attraversare la strada in diagonale | die Straße schräg überqueren | ||||||
| attraversare a tutta velocità | durchrasen | durchraste, durchrast | | ||||||
| attraversare l'oceano Atlantico | über den großen Teich fahren [coll.] [umor.] - über den Atlantik | ||||||
| Vietato attraversare i binari | Überschreiten der Gleise verboten | ||||||
Pubblicità
Pubblicità







