Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| senza freni | hemmungslos | ||||||
| che frena | obstruktiv [form.] | ||||||
| che frena la crescita | wachstumshemmend | ||||||
| che frena lo sviluppo | entwicklungshemmend | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il freno pl.: i freni anche [AUTOM.] | die Bremse pl.: die Bremsen | ||||||
| il freno pl.: i freni - per cavalli | das Gebiss pl.: die Gebisse | ||||||
| il freno pl.: i freni [fig.] | der Zügel pl.: die Zügel | ||||||
| il freno pl.: i freni anche [AUTOM.] | die Hemme pl.: die Hemmen obsoleto | ||||||
| impianto dei freni | die Bremsausrüstung pl.: die Bremsausrüstungen | ||||||
| mancanza di freni | die Hemmungslosigkeit pl. - Zügellosigkeit | ||||||
| albero dei freni [TECH.] | die Bremswelle pl.: die Bremswellen | ||||||
| cilindretto dei freni [AUTOM.] | der Radbremszylinder pl.: die Radbremszylinder | ||||||
| impianto dei freni [AUTOM.] | die Bremsanlage pl.: die Bremsanlagen | ||||||
| liquido dei freni [AUTOM.] | die Bremsflüssigkeit pl. | ||||||
| olio dei freni [AUTOM.] | die Bremsflüssigkeit pl. | ||||||
| pastiglia dei freni [AUTOM.] | der Bremsbelag pl.: die Bremsbeläge | ||||||
| prova dei freni [TECH.] | die Bremsprobe pl.: die Bremsproben | ||||||
| rumore dei freni [AUTOM.] | das Bremsgeräusch pl.: die Bremsgeräusche | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| frenare qc. anche [fig.] | etw.acc. bremsen | bremste, gebremst | | ||||||
| frenare qc. | etw.acc. abbremsen | bremste ab, abgebremst | | ||||||
| frenare qc. | etw.acc. hemmen | hemmte, gehemmt | | ||||||
| frenare qc. anche [fig.] | etw.acc. zügeln | zügelte, gezügelt | | ||||||
| frenare - all'avvicinarsi di un ostacolo | anbremsen | bremste an, angebremst | | ||||||
| frenarsi - dominarsi | sichacc. beherrschen | beherrschte, beherrscht | | ||||||
| frenarsi - dominarsi | sichacc. zügeln | zügelte, gezügelt | | ||||||
| frenare qc. | etw.acc. abfedern | federte ab, abgefedert | - abmildern | ||||||
| frenare qcn./qc. | jmdn./etw. dämpfen | dämpfte, gedämpft | - jmdn. dazu bringen, sichacc. bzgl. der Emotionen zu mäßigen | ||||||
| frenare qc. | etw.acc. verkneifen | verkniff, verkniffen | [coll.] | ||||||
| frenare qc. [fig.] | etw.acc. niederhalten | hielt nieder, niedergehalten | - nicht hochkommen lassen | ||||||
| frenare qc. - emozioni | etw.acc. temperieren | temperierte, temperiert | [form.] - mäßigen | ||||||
| frenare l'entusiasmo di qcn. | jmds. Begeisterung dämpfen | dämpfte, gedämpft | | ||||||
| frenare la rabbia di qcn. | jmds. Wut dämpfen | dämpfte, gedämpft | | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| freno... [ANAT.] | Zwerchfell... | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| perdere i freni inibitori | hemmungslos werden | ||||||
| frenare i propri istinti | seine Triebe zügeln | ||||||
| tagliare la strada a qcn. obbligandolo a frenare | jmdn. ausbremsen | bremste aus, ausgebremst | | ||||||
| allentare il freno [fig.] | die Zügel lockern [fig.] | ||||||
| allentare il freno [fig.] | die Zügel schleifen lassen [fig.] | ||||||
| mettere il freno a qcn. [fig.] | (bei) jmdn. die Kandare anziehen | zog an, angezogen | [fig.] | ||||||
| mettere il freno a qcn. [fig.] | jmdn. an die Kandare bekommen [fig.] | ||||||
| mettere il freno a qcn. [fig.] | jmdn. an die Kandare bringen [fig.] | ||||||
| mettere il freno a qcn. [fig.] | jmdn. an die Kandare nehmen [fig.] | ||||||
| azionare il freno [AUTOM.] [TECH.] | die Bremse betätigen | ||||||
| tirare il freno [AUTOM.] [TECH.] | die Bremse anziehen | ||||||
| tirare il freno [AUTOM.] [TECH.] | die Bremse ziehen | ||||||
| mettere il freno alla fantasia [fig.] | die Fantasie zügeln [fig.] | ||||||
| tenere a freno la propria rabbia [fig.] | seinen Ärger zügeln [fig.] | ||||||
Pubblicità
Ricerche correlate | |
|---|---|
| spudoratamente, scrupoli, sfrenato, sfrenatamente, sfrenata | |
Pubblicità
Discussioni del forum che contengono la parola cercata | ||
|---|---|---|
| Freni inibitori | Ultima modifica 21 Nov 08, 15:52 | |
| Perdere i propri freni inibitori | 10 Risposte | |
| Bremse auslösen vs Bremse lösen - "attivare i freni" vs "rilasciare i freni (smettere di frenare)" | Ultima modifica 09 Feb 16, 18:43 | |
| Hallo Mir ist der Unterschied zwischen "lösen" und "auslösen" nicht klar, wenn es um bremse… | 3 Risposte | |
| Bremsenprüfstand | Ultima modifica 31 Mar 10, 13:24 | |
| Ein Bremsenprüfstand ist eine technische Vorrichtung, die im Wesentlichen dem Prüfen der Bre… | 1 Risposte | |
| Radbremszylinder | Ultima modifica 21 Nov 08, 14:52 | |
| Radbremszylinder technisch | 11 Risposte | |







