Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| aria aperta | das Freie senza pl. | ||||||
| donna libera [STORIA] | die Freie pl.: die Freien - Frau | ||||||
| via libera anche [fig.] | freie Fahrt pl.: die Fahrten | ||||||
| libero amore | freie Liebe | ||||||
| posto vacante | freie Stelle pl.: die Stellen | ||||||
| libera scelta | freie Wahl pl.: die Wahlen | ||||||
| tempo libero | freie Zeit pl.: die Zeiten | ||||||
| entalpia libera [CHIM.] [FISICA] | freie Enthalpie pl. | ||||||
| arti liberali pl. [STORIA] [LETT.] | freie Künste | ||||||
| economia libera di mercato [ECON.] | freie Marktwirtschaft pl.: die Marktwirtschaften | ||||||
| riserva facoltativa [ECON.] [BANCA] | freie Rücklage pl.: die Rücklagen | ||||||
| università libera [ISTRU.] | freie Universität pl.: die Universitäten [università] | ||||||
| il liberismo pl.: i liberismi [ECON.] | freie Wirtschaft pl.: die Wirtschaften | ||||||
| libera economia [ECON.] | freie Wirtschaft pl.: die Wirtschaften | ||||||
Aggettivi / Avverbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| libero, libera adj. | frei | ||||||
| gratuito, gratuita adj. | frei | ||||||
| vacante adj. | frei - Stelle | ||||||
| scarico, scarica adj. | frei - nicht beladen | ||||||
| libero, libera adj. +inf - di | frei +inf - zu | ||||||
| sfitto, sfitta adj. - non affittato | frei - unvermietet | ||||||
| aperto, aperta adj. [fig.] - p.e. di campagna | frei | ||||||
| buco, buca adj. [fig.] - libero | frei | ||||||
| vuoto, vuota adj. [fig.] - libero | frei | ||||||
| a braccio [fig.] - improvvisando | frei - aus dem Stegreif | ||||||
| di dominio pubblico [DIRITTO] [LETT.] [EDIT.] | frei | ||||||
| franco adj. inv. [COMM.] | frei | ||||||
| scevro, scevra adj. [form.] - da qc. | frei - von etw.dat. | ||||||
| all'aperto - stato in luogo, all'aria aperta | im Freien | ||||||
Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| chiedere in sposa qcn. | um jmdn. freien | freite, gefreit | | ||||||
| chiedere in sposa qcn. | jmdn. freien | freite, gefreit | obsoleto | ||||||
| dormire all'aperto | im Freien schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| dormire all'addiaccio | im Freien schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| bivaccare anche [SPORT] [MIL.] | im Freien übernachten | übernachtete, übernachtet | | ||||||
| dormire all'agghiaccio raro | im Freien schlafen | schlief, geschlafen | | ||||||
| affrancare qc. | etw.acc. frei machen | machte, gemacht | | ||||||
| parafrasare qcn./qc. | jmdn./etw. frei wiedergeben | gab wieder, wiedergegeben | | ||||||
| prendersi delle ferie | sichdat. frei nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| prendersi un giorno libero | sichdat. frei nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| prendersi una vacanza | sichdat. frei nehmen | nahm, genommen | | ||||||
| spogliarsi | sichacc. frei machen | machte, gemacht | - ausziehen | ||||||
| svestirsi | sichacc. frei machen | machte, gemacht | - ausziehen | ||||||
| ripulire qc. da qc. - sgomberare | etw.acc. von etw.dat. frei räumen | räumte, geräumt | | ||||||
Preposizioni / Pronomi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all'aperto - p.e. piscina | Frei... | ||||||
| franco adj. inv. [COMM.] | Frei... | ||||||
| omaggio adj. inv. [COMM.] | Frei... | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| all'aperto | im Freien | ||||||
| liberamente tratto da qc. | frei nach etw.dat. | ||||||
| carta bianca [fig.] | freie Hand | ||||||
| avere via libera anche [fig.] | freie Fahrt haben | ||||||
| avere vitto e alloggio gratis (da qcn.) | (freie) Kost und Logis (bei jmdm.) haben | ||||||
| avere via libera [fig.] | freie Bahn haben [coll.] | ||||||
| stasare qc. | etw.acc. frei machen | ||||||
| sbrogliarsi - liberarsi da un imbroglio | sichacc. von etw.dat. frei machen | ||||||
| franco domicilio [COMM.] | frei Haus | ||||||
| franco vagone [COMM.] | frei Waggon | ||||||
| entrino in scena | Bühne frei | ||||||
| Ingresso libero! | Eintritt frei! | ||||||
| il nome è di pura fantasia [EDIT.] | Name frei erfunden [giornalismo] | ||||||
| esprimere liberamente la propria opinione | seine Meinung frei heraussagen | ||||||
Definizioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il liberista | la liberista pl.: i liberisti, le liberiste [ECON.] [POL.] | Befürworter, Befürworterin der freien Wirtschaft | ||||||
Esempi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Scusi se mi permetto. | Ich bin so frei! | ||||||
| Sei libero di scegliere. | Die Wahl steht dir frei. | ||||||
| Ha ancora una camera libera? | Haben Sie noch ein Zimmer frei? | ||||||
| Ti devi liberare da questa idea! | Du musst dich von dieser Vorstellung frei machen! | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| ferie, freni | feien, Feier, feige, Feige, Feile, frei, Frei, freien, Freier, freies, Freue, Fries, Furie, Regie, Reibe, Reife, Reihe, Reise |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| Freiluft | |
Pubblicità






