Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ingrassare qc. | etw.acc. schmieren | schmierte, geschmiert | | ||||||
| lubrificare qc. | etw.acc. schmieren | schmierte, geschmiert | | ||||||
| ungere qc. anche [fig.] [coll.] | etw.acc. schmieren | schmierte, geschmiert | | ||||||
| macchiare qc. | etw.acc. schmieren | schmierte, geschmiert | - klecksen | ||||||
| scarabocchiare qc. | etw.acc. schmieren | schmierte, geschmiert | - schlecht schreiben | ||||||
| spalmare qc. | etw.acc. schmieren | schmierte, geschmiert | - streichen | ||||||
| corrompere qcn. | jmdn. schmieren | schmierte, geschmiert | - bestechen | ||||||
| scribacchiare qc. | etw.acc. schmieren | schmierte, geschmiert | [coll.] | ||||||
| oliare qcn. [fig.] [peggio.] | jmdn. schmieren | schmierte, geschmiert | [coll.] | ||||||
| sgorbiare qc. - scarabocchiare | etw.acc. voll schmieren | schmierte, geschmiert | | ||||||
| leccare i piedi a qcn. [fig.] | jmdm. Honig um den Bart schmieren | schmierte, geschmiert | [fig.] [coll.] | ||||||
| lisciare qcn. [fig.] [coll.] | jmdm. Honig um den Bart schmieren | schmierte, geschmiert | [fig.] [coll.] | ||||||
| leccare i piedi a qcn. [fig.] | jmdm. Honig um den Mund schmieren | schmierte, geschmiert | [fig.] [coll.] | ||||||
| lisciare qcn. [fig.] [coll.] | jmdm. Honig um den Mund schmieren | schmierte, geschmiert | [fig.] [coll.] | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schmieren | |||||||
| die Schmiere (Sostantivo) | |||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| l'unto m. pl.: gli unti | die Schmiere pl.: die Schmieren | ||||||
| l'untume m. pl.: gli untumi | die Schmiere pl.: die Schmieren | ||||||
| la polizia pl.: le polizie | die Schmiere pl.: die Schmieren [slang] - Polizei | ||||||
| l'autolubrificazione f. pl.: le autolubrificazioni [TECH.] | automatisches Schmieren senza pl. | ||||||
Espressioni / Locuzioni | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| mollare un ceffone a qcn. [coll.] | jmdm. eine schmieren [coll.] | ||||||
| mollare una sberla a qcn. [coll.] | jmdm. eine schmieren [coll.] | ||||||
| prendere una sbornia [coll.] | sichdat. die Gurgel schmieren [coll.] - Alkohol trinken | ||||||
| sbronzarsi [coll.] | sichdat. die Gurgel schmieren [coll.] - Alkohol trinken | ||||||
| imburrare una fetta di pane tostato | ein Toastbrot mit Butter schmieren | ||||||
| spalmare del burro su una fetta di pane tostato | ein Toastbrot mit Butter schmieren | ||||||
| arruffianarsi qcn. [fam.] | jmdm. Brei ums Maul schmieren [fig.] [fam.] | ||||||
| fare una sviolinata a qcn. [fig.] [fam.] | jmdm. Brei ums Maul schmieren [fig.] [fam.] | ||||||
| leccare i piedi a qcn. [fig.] [fam.] | jmdm. Brei ums Maul schmieren [fig.] [fam.] | ||||||
| spalmare il burro sul pane [GASTR.] | Butter aufs Brot schmieren | ||||||
| fare da palo [fig.] [coll.] | Schmiere stehen | ||||||
| fare il palo [fig.] [coll.] | Schmiere stehen | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| schmerzen, Schmerzen, schmieden, Schmieden, schmiegen, Schmiere, Schmierer | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| kritzeln, einfetten, abschmieren | |
Pubblicità






