Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| дым м. редко во мн.ч. | der Rauch мн.ч. нет | ||||||
| дым м. редко во мн.ч. - пар | der Dampf мн.ч.: die Dämpfe | ||||||
| дым м. редко во мн.ч. - густо́й | der Qualm мн.ч. нет | ||||||
| дым м. редко во мн.ч. [ТЕХ.] | der Wrasen | ||||||
| (густо́й) дым м. - по́сле вы́стрела [ЮР.] | der Schmauch мн.ч. нет [Kriminologie] | ||||||
| дым отрабо́тавших га́зов (также: ОГ) м. [АВТО] | der Abgasrauch мн.ч. нет | ||||||
| порохово́й дым м. | der Pulverdampf мн.ч.: die Pulverdämpfe | ||||||
| выделе́ние ды́ма ср. | die Rauchentwicklung мн.ч.: die Rauchentwicklungen | ||||||
| дете́ктор ды́ма м. | der Rauchmelder мн.ч.: die Rauchmelder | ||||||
| дете́ктор ды́ма м. | der Rauchwarnmelder мн.ч.: die Rauchwarnmelder | ||||||
| клубы́ ды́ма м. мн.ч., реже в ед.ч.: клуб | der Rauchschwaden мн.ч.: die Rauchschwaden | ||||||
| о́блако ды́ма ср. | die Rauchwolke мн.ч.: die Rauchwolken | ||||||
| образова́ние ды́ма ср. | die Rauchentwicklung мн.ч.: die Rauchentwicklungen | ||||||
| полоса́ ды́ма ж. | die Rauchfahne мн.ч.: die Rauchfahnen | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| заполня́тьнсв ды́мом (что-л.) запо́лнитьсв ды́мом (что-л.) | (etw.Akk.) einnebeln | nebelte ein, eingenebelt | | ||||||
| обдава́тьнсв (таба́чным) ды́мом (кого́-л.) обда́тьсв (таба́чным) ды́мом (кого́-л.) | (jmdn.) anrauchen | rauchte an, angeraucht | | ||||||
| оку́тыватьнсв ды́мом (что-л.) оку́татьсв ды́мом (что-л.) | (etw.Akk.) einnebeln | nebelte ein, eingenebelt | | ||||||
| пуска́тьнсв дым в лицо́ (кому́-л.) пусти́тьсв дым в лицо́ (кому́-л.) | (jmdn.) anrauchen | rauchte an, angeraucht | | ||||||
Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пропи́танный ды́мом прил. | rauchig | ||||||
| с при́вкусом ды́ма | rauchig | ||||||
| выделя́ющий ма́ло ды́ма прил. | rauchschwach | ||||||
| не образу́ющий ды́ма прил. | rauchlos | ||||||
Союзы / местоимения | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сва́рочный дым м. [ТЕХ.] | Schweiß... | ||||||
| дым, выделя́емый при сва́рке м. [ТЕХ.] | Schweiß... | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Дым клуби́тся. | Rauch wallt auf. | ||||||
| Дым коромы́слом. | Es geht hoch her. | ||||||
| Дым выхо́дит из трубы́. | Der Rauch zieht (durch den Schornstein) ab. | ||||||
| Из трубы́ идёт дым. | Der Schornstein raucht. | ||||||
| Там дым коромы́слом. [разг.] | Da ist der Teufel los. [разг.] | ||||||
| Из вулка́на вырыва́ются клубы́ ды́ма. | Der Vulkan stößt Rauchwolken aus. | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| пусти́тьсв дым в лицо́ (кому́-л.) | (jmdm.) Rauch ins Gesicht pusten | ||||||
| таба́чный дым с щелочно́й реа́кцией [ТЕХ.] | alkalischer Tabakrauch [Tabakindustrie] | ||||||
| Нет ды́ма без огня́. | Keine Wirkung ohne Ursache. | ||||||
Реклама
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Дым очагов никнет. С небом огонь дружен! | Последнее обновление 15 окт. 10, 15:53 | |
| Bitte sagt mir, was der Rauch im ersten Satz macht! Den zweiten Satz habe ich als Kontext be… | 2 Ответы | |






