Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
води́тьнсв (кого́-л.) - брать с собо́й куда́-л. своди́тьсв (кого́-л.) - взять с собо́й куда́-л. | (jmdn.) mitnehmen | nahm mit, mitgenommen | | ||||||
своди́тьнсв (что-л. к чему́-л.) свести́св (что-л. к чему́-л.) | (etw.Akk. auf etw.Akk.) zurückführen | führte zurück, zurückgeführt | | ||||||
своди́тьнсв (что-л. с чем-л.) свести́св (что-л. с чем-л.) | (etw.Akk.) aneinanderfügen | fügte aneinander, aneinandergefügt | | ||||||
води́тьнсв (кого́-л.) - куда́-л. своди́тьсв (кого́-л.) - куда́-л. | (jmdn.) bringen | brachte, gebracht | | ||||||
води́тьнсв (кого́-л.) - отводи́ть куда́-л. своди́тьсв (кого́-л.) - отвести́ куда́-л. | (jmdn.) führen | führte, geführt | | ||||||
води́тьнсв (кого́-л.) - сопровожда́ть куда́-л. своди́тьсв (кого́-л.) - сопроводи́ть куда́-л. | (jmdn.) begleiten | begleitete, begleitet | | ||||||
своди́тьнсв (что-л.) - лес свести́св (что-л.) - лес | (etw.Akk.) abholzen | holzte ab, abgeholzt | | ||||||
своди́тьнсв (что-л.) - насажде́ние свести́св (что-л.) - насажде́ние | (etw.Akk.) abstocken | stockte ab, abgestockt | | ||||||
своди́тьнсв (что-л.) - пятно́ свести́св (что-л.) - пятно́ | (etw.Akk.) entfernen | entfernte, entfernt | | ||||||
своди́тьнсв (что-л.) - соединя́ть свести́св (что-л.) - соедини́ть | (etw.Akk.) zusammenbringen | brachte zusammen, zusammengebracht | | ||||||
своди́тьнсв (что-л.) - соединя́ть свести́св (что-л.) - соедини́ть | (etw.Akk.) zusammenführen | führte zusammen, zusammengeführt | | ||||||
своди́тьнсв (кого́-л. с кем-л.) свести́св (кого́-л. с кем-л.) | jmdn. verkuppeln | verkuppelte, verkuppelt | [разг.] | ||||||
своди́тьнсв бала́нс свести́св бала́нс | etw.Akk. ausziffern | zifferte aus, ausgeziffert | | ||||||
своди́тьнсв вниз (кого́-л./что-л.) свести́св вниз (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) herabführen | führte herab, herabgeführt | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
постепе́нно своди́тьнсв на нет (что-л.) | (etw.Akk.) auf den Aussterbeetat setzen [разг.] | ||||||
не сводя́ глаз | ohne die Augen abzuwenden |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Он своди́л дете́й в кино́. | Er war mit den Kindern im Kino. | ||||||
Мы едва́ сво́дим концы́ с конца́ми. | Wir kommen kaum aus. |
Реклама
Слова со сходным написанием | |
---|---|
вводи́ть, води́ть, входи́ть, осво́ить, свози́ть, сходи́ть, уводи́ть, усво́ить |
Слова с близким контекстом | |
---|---|
води́ть, повести́, отвести́, вести́, свести́, свезти́, довести́, доводи́ть, провожа́ть, проводи́ть, отводи́ть |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.