Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ра́ннее у́тро ср. | die Frühe мн.ч. нет | ||||||
рань ж. редко во мн.ч. | die Frühe мн.ч. нет | ||||||
ра́ннее средневеко́вье ср. | frühes Mittelalter |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Frühe | |||||||
früh (Прилагательное) |
Прилагательные / Наречия | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
спозара́нку нар. [разг.] | in aller Frühe [разг.] | ||||||
поутру́ нар. [разг.] | in der Frühe | ||||||
ра́нний прил. | früh | ||||||
ра́ньше вре́мени нар. | zu früh | ||||||
ранова́то нар. [разг.] | ein bisschen zu früh | ||||||
ра́нний | ра́нняя | ра́ннее прил. | früherer | frühere | früheres прил. | ||||||
бы́вший прил. | früher | ||||||
пре́жний прил. | früher | ||||||
раннецвету́щий прил. [БОТ.] | frühblühend также: früh blühend | ||||||
поутру́ нар. [разг.] | am frühen Morgen |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ра́нним у́тром | in aller Frühe | ||||||
ни свет ни заря́ | in aller Frühe | ||||||
чуть свет | in aller Frühe | ||||||
ра́но у́тром | früh am Morgen | ||||||
сего́дня у́тром | heute früh | ||||||
ра́нним у́тром | am frühen Morgen | ||||||
в середи́не дня | am frühen Nachmittag | ||||||
сра́зу по́сле обе́да | am frühen Nachmittag | ||||||
ра́нняя зима́ | ein früher Winter | ||||||
в былы́е времена́ | in früheren Zeiten | ||||||
в да́вние времена́ | in früheren Zeiten | ||||||
в пре́жние времена́ | in früheren Zeiten | ||||||
немно́го ра́ньше | etwas früher | ||||||
гора́здо ра́ньше | viel früher |
Реклама
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.