Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
вы́рубка ж. | der Hau | ||||||
лесосе́ка ж. | der Hau |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Hau | |||||||
hauen (Глагол) |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
сту́катьнсв (по чему́-л.) сту́кнутьсв (по чему́-л.) | (auf etw.Akk.) hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
руби́тьнсв (что-л.) сруби́тьсв (что-л.) рубану́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
сруба́тьнсв (что-л.) руби́тьнсв (что-л.) сруби́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
поро́тьнсв (кого́-л.) вы́поротьсв (кого́-л.) | (jmdn.) hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
тра́хатьнсв (кого́-л./что-л. чем-л.) тра́хнутьсв (кого́-л./что-л. чем-л.) | (jmdn./etw.Akk. mit etw.Dat.) hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
битьнсв (кого́-л./что-л.) поби́тьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
сту́катьнсв (кого́-л./что-л.) сту́кнутьсв (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
колоти́тьнсв (кого́-л.) - избива́ть поколоти́тьсв (кого́-л.) - изби́ть | (jmdn.) hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
битьнсв мо́рду (кому́-л.) [разг.] наби́тьсв мо́рду (кому́-л.) [разг.] | (jmdn.) hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
вма́зыватьнсв (кому́-л.) [разг.] вма́затьсв (кому́-л.) [разг.] | (jmdn.) hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
дава́тьнсв люле́й (кому́-л.) [разг.] датьсв люле́й (кому́-л.) [разг.] | (jmdn.) hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
дуба́ситьнсв (кого́-л.) [разг.] отдуба́ситьсв (кого́-л.) [разг.] | (jmdn.) hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
муту́зитьнсв (кого́-л.) [разг.] отмуту́зитьсв (кого́-л.) [разг.] | (jmdn.) hauen | haute/hieb, gehauen | | ||||||
наваля́тьсв (кому́-л.) [разг.] | (jmdn.) hauen | haute/hieb, gehauen | |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Кати́сь (отсю́да)! [груб.] | Hau ab! [груб.] | ||||||
Прова́ливай! [груб.] | Hau ab! [груб.] | ||||||
бу́рно пра́здноватьнсв | auf den Putz hauen | ||||||
задава́тьсянсв | auf den Putz hauen | ||||||
закати́тьсв пир на весь мир | auf den Putz hauen | ||||||
откры́то выска́зыватьнсв своё мне́ние откры́то вы́сказатьсв своё мне́ние | auf den Putz hauen | ||||||
хва́статьсянсв похва́статьсясв | auf den Putz hauen | ||||||
гуля́тьнсв на всю кату́шку | auf die Kacke hauen | ||||||
оторва́тьсясв по по́лной | auf die Kacke hauen | ||||||
обхитри́тьсв (кого́-л.) | jmdn. übers Ohr hauen | ||||||
гуде́тьнсв на всю кату́шку - пра́здновать | auf den Putz hauen | ||||||
зава́ливатьсянсв спать [разг.] завали́тьсясв спать [разг.] | sichAkk. aufs Ohr hauen [разг.] | ||||||
отправля́тьсянсв на бокову́ю [разг.] отпра́витьсясв на бокову́ю [разг.] | sichAkk. aufs Ohr hauen [разг.] | ||||||
выпе́ндриватьсянсв [разг.] вы́пендритьсясв [разг.] | auf den Putz hauen |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Пошёл / пошла́ отсю́да! [груб.] | Hau ab! [груб.] | ||||||
Налега́й! [разг.] - на еду́ | Hau rein! [разг.] - Aufforderung zum Essen | ||||||
Э́того не хва́тит. | Es haut nicht aus (dazu). [разг.] | ||||||
Э́того ма́ло. | Es haut nicht aus (dazu). [разг.] |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Holzschlag, Aushieb, Fällort, Kahlschlag, Hiebsort, Schlagblöße, Gehau, Schramm, Aushauen, Beschnitt, Abtrift, Aushau, Ausschroten, Hauung, Herausstanzen, Heraushacken |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.