Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| мать ж. | die Mutter мн.ч.: die Mütter | ||||||
| ма́ма ж. [разг.] | die Mutter мн.ч.: die Mütter | ||||||
| га́йка ж. [ТЕХ.] | die Mutter мн.ч.: die Muttern | ||||||
| мама́ша ж. [разг.] | die Mutter мн.ч.: die Mütter | ||||||
| и́мя ма́тери ср. | der Muttername | ||||||
| фами́лия ма́тери ж. | der Muttername | ||||||
| посажённый оте́ц м. | посажённая мать ж. - на сва́дьбе | der Hochzeitsvater | die Hochzeitsmutter | ||||||
| матро́ним м. [ЛИНГ.] | der Muttername | ||||||
| ма́тчество ср. [ЛИНГ.] | der Muttername | ||||||
| Богома́терь ж. [РЕЛ.] | Mutter Gottes | ||||||
| мадо́нна ж. [ИСК.][РЕЛ.] | Mutter Gottes | ||||||
| богоро́дица ж. [РЕЛ.] | Mutter Gottes | ||||||
| мать-одино́чка ж. | alleinerziehende Mutter | ||||||
| кормя́щая мать ж. | stillende Mutter | ||||||
| оттёк м. [ТЕХ.] | abgeschleuderter Muttersirup [пищевая промышленность] | ||||||
| оттёк м. [ТЕХ.] | ablaufender Muttersirup [пищевая промышленность] | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| братьнсв декре́тный о́тпуск - о ма́тери взятьсв декре́тный о́тпуск - о ма́тери | in Mutterzeit gehen | ging, gegangen | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| кормя́щая мать | stillende Mutter | ||||||
| отделе́ние для матере́й и дете́й [МЕД.] | Abteilung Mutter und Kind | ||||||
| плёнка межкриста́льного раство́ра на криста́ллах са́хара [ТЕХ.] | anhaftender Muttersirup [пищевая промышленность] | ||||||
| отъём ма́точных дрожже́й [ТЕХ.] | Abnahme der Mutterhefe [строительство] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Мать отпусти́ла дете́й в кино́. | Die Mutter ließ ihre Kinder ins Kino gehen. | ||||||
| Мать разреши́ла де́тям пойти́ в кино́. | Die Mutter ließ ihre Kinder ins Kino gehen. | ||||||
| Мать обняла́ ребёнка. | Die Mutter umarmte das Kind. | ||||||
| Он - вы́литая мать. | Er ist der ganze Abklatsch seiner Mutter. | ||||||
| Он - то́чная ко́пия ма́тери. | Er ist der ganze Abklatsch seiner Mutter. | ||||||
| Свои́м лицо́м она́ напо́мнила мне её мать. | Im Gesicht erinnerte sie mich an ihre Mutter. | ||||||
| Она́ мать восьмеры́х дете́й. | Sie ist Mutter von acht Kindern. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| Schraubenmutter, Muttis, Mama, Mamis, Mutti | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| мать сжима́ла ребёнка в объя́тиях - die Mutter drückte das Kind ab | Последнее обновление 29 нояб. 16, 14:34 | |
| Von Leuten, die der russischen Sprache mächtig sind, bitte noch zu verifizieren. "Das Kind a… | 4 Ответы | |






