Прилагательные / Наречия | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| консервати́вный прил. | erhaltend | ||||||
| сохраня́ющий прил. | erhaltend | ||||||
| полу́ченный прил. | erhalten | ||||||
| сохрани́вшийся прил. | erhalten | ||||||
| в хоро́шем состоя́нии | gut erhalten | ||||||
| полу́ченный прил. | gut erhalten | ||||||
| сохрани́вшийся прил. | gut erhalten | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| erhaltend | |||||||
| sich erhalten (Akkusativ-sich) (Глагол) | |||||||
| erhalten (Глагол) | |||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| получа́тьнсв (что-л.) получи́тьсв (что-л.) | (etw.Akk.) erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
| подде́рживатьнсв (что-л.) - в како́м-л. состоя́нии поддержа́тьсв (что-л.) - в како́м-л. состоя́нии | (etw.Akk.) erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
| сохраня́тьнсв (что-л.) - в како́м-л. состоя́нии сохрани́тьсв (что-л.) - в како́м-л. состоя́нии | (etw.Akk.) erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
| содержа́тьнсв (кого́-л./что-л.) - в како́м-л. состоя́нии; обеспе́чивать | (jmdn./etw.Akk.) erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
| содержа́тьсянсв - в како́м-л. состоя́нии | sichAkk. erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
| сохраня́тьсянсв - в како́м-л. состоя́нии сохрани́тьсясв - в како́м-л. состоя́нии | sichAkk. erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
| име́тьнсв на иждиве́нии (кого́-л./что-л.) | (jmdn./etw.Akk.) erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
| корми́тьнсв (кого́-л./что-л.) - семью́ и т. п. накорми́тьсв (кого́-л./что-л.) - семью́ и т. п. | (jmdn./etw.Akk.) erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
| остава́тьсянсв - сохраня́ться оста́тьсясв - сохрани́ться | erhalten bleiben | ||||||
| сохраня́тьсянсв - уцеле́ть сохрани́тьсясв - уцеле́ть | erhalten bleiben | ||||||
| уцелева́тьнсв - остава́ться в живы́х уцеле́тьсв - оста́ться в живы́х | erhalten bleiben | ||||||
| сохраня́тьнсв в све́жем ви́де (что-л.) сохрани́тьсв в све́жем ви́де (что-л.) | (etw.Akk.) frisch erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
| сохраня́тьнсв в хоро́шем состоя́нии (что-л.) сохрани́тьсв в хоро́шем состоя́нии (что-л.) | (etw.Akk.) gut erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
| самоопределя́тьсянсв самоопредели́тьсясв | das Selbstbestimmungsrecht erhalten | erhielt, erhalten | | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| получи́тьсв информа́цию | Auskunft erhalten | ||||||
| сохраня́тьнсв мир | den Frieden erhalten | ||||||
| получи́ть сообще́ние | eine Nachricht erhalten | ||||||
| получи́тьсв нагоня́й [разг.] | eine Abfertigung erhalten [разг.] | ||||||
| получи́тьсв от воро́т поворо́т [разг.] | eine Abfuhr erhalten | ||||||
| получи́тьсв отка́з - в ре́зкой фо́рме | eine Abfertigung erhalten [разг.] | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Врач запрети́л больно́му выходи́ть на у́лицу. | Der Kranke hat vom Arzt Ausgehverbot erhalten. | ||||||
| Он дожда́лся наконе́ц письма́. | Er erhielt endlich den langerwarteten Brief. | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| aufrechterhaltend | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






