Существительные | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
мир м. | der Frieden также: Friede мн.ч. | ||||||
споко́йствие ср. | der Frieden также: Friede мн.ч. | ||||||
согла́сие ср. | der Frieden мн.ч. | ||||||
поко́й м. - мир | der Frieden мн.ч. | ||||||
гара́нтия ми́ра ж. | die Friedensgarantie | ||||||
ми́рная гара́нтия ж. | die Friedensgarantie | ||||||
миротворе́ние ср. | die Friedensstiftung | ||||||
ми́рная цель ж. | das Friedensziel | ||||||
цель ми́ра ж. | das Friedensziel | ||||||
душе́вный поко́й м. | der Herzensfrieden | ||||||
мир на сердце м. | der Herzensfrieden | ||||||
ми́рные ча́яния нет ед.ч. [выс.] | die Friedensbestrebungen [выс.] | ||||||
миролюби́вые ча́яния нет ед.ч. [выс.] | die Friedensbestrebungen [выс.] | ||||||
Зако́н о защи́те ми́ра м. [ЮР.] | das Gesetz zum Schutze des Friedens |
Основные формы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Frieden | |||||||
der Friede (Существительное) |
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
на бла́го ми́ра | für den Frieden | ||||||
возвеща́тьнсв колоко́льным зво́ном о заключе́нии ми́ра | den Frieden ausläuten | ||||||
сохраня́тьнсв мир | den Frieden erhalten | ||||||
житьнсв в ми́ре | im Frieden leben | ||||||
боро́тьсянсв за мир | für, um den Frieden kämpfen | ||||||
оста́витьсв в поко́е (кого́-л.) | jmdn. in Frieden lassen | ||||||
отстава́тьнсв (от кого́-л.) отста́тьсв (от кого́-л.) | jmdn. in Frieden lassen | ||||||
про́чный мир | dauerhafter Frieden | ||||||
широ́кий фронт миролю́бивых сил [выс.] | breite Front der Friedenskräfte [выс.] | ||||||
мир, дру́жба, жва́чка [разг.] | Friede, Freude, Eierkuchen [разг.] | ||||||
сове́т да любо́вь [разг.] | Friede, Freude, Eierkuchen [разг.] | ||||||
по́лная гармо́ния - ирон. | Friede, Freude, Eierkuchen [разг.] | ||||||
бастио́н ми́ра | eine Bastion des Friedens | ||||||
опло́т ми́ра [выс.] | eine Bastion des Friedens [выс.] | ||||||
сохране́ние и упро́чение ми́ра [выс.] | die Erhaltung und Sicherung des Friedens [выс.] |
Глаголы | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
мири́тьнсв (кого́-л./что-л.) помири́тьсв (кого́-л./что-л.) | Frieden stiften | ||||||
примиря́тьнсв (кого́-л./что-л.) примири́тьсв (кого́-л./что-л.) | Frieden stiften | ||||||
умиротворя́тьнсв (кого́-л./что-л.) умиротвори́тьсв (кого́-л./что-л.) | Frieden stiften | ||||||
устана́вливатьнсв согла́сие установи́тьсв согла́сие | Frieden stiften | ||||||
стоя́тьнсв за мир | für den Frieden sein | war, gewesen | | ||||||
замири́тьсв (кого́-л.) устаревающее | Frieden stiften | ||||||
житьнсв (с кем-л.) в ми́ре и согла́сии | (mit jmdm.) in Frieden und Eintracht leben | lebte, gelebt | |
Примеры | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Мир вам! | Friede sei mit euch! | ||||||
Мир да бу́дет с ва́ми! | Friede sei mit euch! | ||||||
Мир пра́ху его́! [выс.][поэт.] | Friede seiner Asche! [выс.][поэт.] |
Реклама
Слова с близким контекстом | |
---|---|
Ruhe, friedevoll, Auskommen, Friede, friedlich, Eintracht, Gemächlichkeit, Stille |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
---|---|---|
Wir kommen in Frieden | Последнее обновление 20 июнь 11, 13:03 | |
Außerirdische sagen das gerne, oder Reisende. We come in Peace, nous venons en Paix. Russisc… | 2 Ответы | |
умиротворение - Friedensstiftung (f), Versöhnung (f), Besänftigung (f), Beruhigung (f) | Последнее обновление 18 фев. 11, 11:07 | |
"Только в светлый праздник дом своей тишиной несколько | 0 Ответы |