Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| мир м. | der Frieden также: Friede мн.ч. | ||||||
| споко́йствие ср. | der Frieden также: Friede мн.ч. | ||||||
| согла́сие ср. | der Frieden мн.ч. | ||||||
| поко́й м. - мир | der Frieden мн.ч. | ||||||
| гара́нтия ми́ра ж. | die Friedensgarantie | ||||||
| ми́рная гара́нтия ж. | die Friedensgarantie | ||||||
| миротворе́ние ср. | die Friedensstiftung | ||||||
| ми́рная цель ж. | das Friedensziel | ||||||
| цель ми́ра ж. | das Friedensziel | ||||||
| душе́вный поко́й м. | der Herzensfrieden | ||||||
| мир на сердце м. | der Herzensfrieden | ||||||
| ми́рные ча́яния нет ед.ч. [выс.] | die Friedensbestrebungen [выс.] | ||||||
| миролюби́вые ча́яния нет ед.ч. [выс.] | die Friedensbestrebungen [выс.] | ||||||
| Зако́н о защи́те ми́ра м. [ЮР.] | das Gesetz zum Schutze des Friedens | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Frieden | |||||||
| der Friede (Существительное) | |||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| на бла́го ми́ра | für den Frieden | ||||||
| возвеща́тьнсв колоко́льным зво́ном о заключе́нии ми́ра | den Frieden ausläuten | ||||||
| сохраня́тьнсв мир | den Frieden erhalten | ||||||
| житьнсв в ми́ре | im Frieden leben | ||||||
| боро́тьсянсв за мир | für, um den Frieden kämpfen | ||||||
| оста́витьсв в поко́е (кого́-л.) | jmdn. in Frieden lassen | ||||||
| отстава́тьнсв (от кого́-л.) отста́тьсв (от кого́-л.) | jmdn. in Frieden lassen | ||||||
| про́чный мир | dauerhafter Frieden | ||||||
| широ́кий фронт миролю́бивых сил [выс.] | breite Front der Friedenskräfte [выс.] | ||||||
| мир, дру́жба, жва́чка [разг.] | Friede, Freude, Eierkuchen [разг.] | ||||||
| сове́т да любо́вь [разг.] | Friede, Freude, Eierkuchen [разг.] | ||||||
| по́лная гармо́ния - ирон. | Friede, Freude, Eierkuchen [разг.] | ||||||
| бастио́н ми́ра | eine Bastion des Friedens | ||||||
| опло́т ми́ра [выс.] | eine Bastion des Friedens [выс.] | ||||||
| сохране́ние и упро́чение ми́ра [выс.] | die Erhaltung und Sicherung des Friedens [выс.] | ||||||
Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| мири́тьнсв (кого́-л./что-л.) помири́тьсв (кого́-л./что-л.) | Frieden stiften | ||||||
| примиря́тьнсв (кого́-л./что-л.) примири́тьсв (кого́-л./что-л.) | Frieden stiften | ||||||
| умиротворя́тьнсв (кого́-л./что-л.) умиротвори́тьсв (кого́-л./что-л.) | Frieden stiften | ||||||
| устана́вливатьнсв согла́сие установи́тьсв согла́сие | Frieden stiften | ||||||
| стоя́тьнсв за мир | für den Frieden sein | war, gewesen | | ||||||
| замири́тьсв (кого́-л.) устаревающее | Frieden stiften | ||||||
| житьнсв (с кем-л.) в ми́ре и согла́сии | (mit jmdm.) in Frieden und Eintracht leben | lebte, gelebt | | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Мир вам! | Friede sei mit euch! | ||||||
| Мир да бу́дет с ва́ми! | Friede sei mit euch! | ||||||
| Мир пра́ху его́! [выс.][поэт.] | Friede seiner Asche! [выс.][поэт.] | ||||||
Реклама
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| friedevoll, Ruhe, Gemächlichkeit, Friede, Stille, Auskommen, Eintracht, friedlich | |
Реклама
Темы форума, содержащие искомое слово | ||
|---|---|---|
| Wir kommen in Frieden | Последнее обновление 20 июнь 11, 13:03 | |
| Außerirdische sagen das gerne, oder Reisende. We come in Peace, nous venons en Paix. Russisc… | 2 Ответы | |
| умиротворение - Friedensstiftung (f), Versöhnung (f), Besänftigung (f), Beruhigung (f) | Последнее обновление 18 фев. 11, 11:07 | |
| "Только в светлый праздник дом своей тишиной несколько | 0 Ответы | |






