Глаголы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| разлуча́тьнсв (кого́-л. с кем-л.) разлучи́тьсв (кого́-л. с кем-л.) | (jmdn. von jmdm.) scheiden | schied, geschieden | | ||||||
| разводи́тьнсв (кого́-л.) - супру́гов развести́св (кого́-л.) - супру́гов | (jmdn.) scheiden | schied, geschieden | | ||||||
| сепари́роватьсв/нсв (что-л.) [ТЕХ.] | (etw.Akk.) scheiden | schied, geschieden | | ||||||
| разводи́тьсянсв (с кем-л.) развести́сьсв (с кем-л.) | sichAkk. (von jmdm.) scheiden lassen | ||||||
| расходи́тьсянсв - расстава́ться - о супру́гах разойти́сьсв - расста́ться - о супру́гах | sichAkk. scheiden lassen | ||||||
| разлуча́тьнсв (кого́-л. с кем-л.) разлучи́тьсв (кого́-л. с кем-л.) | (jmdn.) voneinander scheiden | schied, geschieden | | ||||||
| разлуча́тьсянсв (с кем-л.) разлучи́тьсясв (с кем-л.) | sichAkk. voneinander scheiden | schied, geschieden | | ||||||
| бытьнсв в разво́де (с кем-л.) | (von jmdm.) geschieden sein | war, gewesen | | ||||||
Основные формы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| scheiden | |||||||
| die Scheide (Существительное) | |||||||
Существительные | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| разлу́ка ж. - расстава́ние | das Scheiden мн.ч. нет | ||||||
| спатифи́ллум также: спатифи́ллюм м. [БОТ.] | das Scheidenblatt науч.: Spathiphyllum | ||||||
| вход во влага́лище м. [МЕД.][АНАТ.] | der Scheideneingang | ||||||
| бе́лые ржа́нки мн.ч. [ЗООЛ.] | die Scheidenschnäbel науч.: Chionididae (Familie) | ||||||
| водоразде́л м. | die Scheide мн.ч.: die Scheiden | ||||||
| грани́ца ж. | die Scheide мн.ч.: die Scheiden | ||||||
| но́жны нет ед.ч. | die Scheide мн.ч.: die Scheiden | ||||||
| влага́лище ср. [АНАТ.] | die Scheide мн.ч.: die Scheiden | ||||||
| проща́льный приве́т м. | der Scheidegruß [поэт.] | ||||||
Речевые обороты и фразеологизмы | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| расто́ргнутьсв брак [ЮР.] | eine Ehe scheiden | ||||||
Примеры | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| При распределе́нии нам ничего́ не доста́нется. | Wir scheiden bei der Verteilung aus. | ||||||
| Распределе́ние на нас не распространя́ется. | Wir scheiden bei der Verteilung aus. | ||||||
| Э́тот раство́р осажда́ет серебро́. | Diese Lösung scheidet Silber ab. | ||||||
| Живо́тное отби́лось от ста́да. | Ein Tier schied sich von der Herde ab. | ||||||
| И́з-за тра́вмы он не мог уча́ствовать в соревнова́нии. | Wegen der Verletzung schied er beim Wettbewerb aus. | ||||||
Реклама
Слова со сходным написанием | |
|---|---|
| Scheide, Scheider, scheinen, scheißen, schinden, Schneide, schneiden, Schneiden, schneien, schreien, Schreien | |
Слова с близким контекстом | |
|---|---|
| trennen, strecken, Trennung, auseinanderbringen, anzüchten, züchten, aufschärfen, ausspreizen, verdünnen, aufspleißen, anpflanzen, entrahmen | |
Реклама
Близких по теме обсуждений в настоящий момент на форуме нет.






